PDF문서2024 gks-g application guidelines (english).pdf

닫기

background image

 

20 

 

Documents to 

Submit 

Submission Requirement 

 
 

Academic 

Transcript

 

 

- Submit an academic transcript officially issued by the university of your previous 

degree 

 
- Applicants who are expected to graduate by July 31st, 2024 can also apply for 

the program with a certificate of expected graduation. Such applicants must 
submit their official graduation certificate (or diploma) and final academic 
transcript to GKS Center, NIIED by July 31st, 2024. Failure to do so will result 
in the cancellation of your acceptance.
 

- If the CGPA is not indicated in one of the acknowledged GPA scales (4.0, 4.3, 4.5, 

5.0 or 100 point scale), submit a transcript converted into one of the abov e GPA 
scales as a supplementary document 

 

 A converted transcript is only valid when the relevant university officially 

confirmed the document (this supplementary document does not need to be 
apostilled or consular confirmed, but should be submitted  as the original copy 
with university‟s authentication) 

 

 A transcript converted with a conversion tool such as scholaro.com or wes.org is 

only acceptable when the relevant university officially confirms the document 
(does not need to be apostilled or consular confirmed, but should be authenticated 
by the university) 

 

※  Application without converted transcript may be put at a disadvantage during evaluation 

 

- Transcript indicated with a CGPA for the entire academic curriculum will be 

accepted even if it does not have GPA per semester/year 

 

 In such case, please put CGPA only and leave the GPA section empty in the 

application form 

 

※  Academic transcript without a CGPA or without ranking information may be put at a 

disadvantage during evaluation 

 

- For students who have transferred universities, If the transcript does not include the 

grades of the previous semester(s), submit an academic record of the previous 
university as a supplementary document (need to be apostilled or consular 
confirmed) 

 

Proof of 

Overseas 

Korean or 

Adoptee

 

 

- Submit supporting documents such as family register or birth certificate that proves 

family relationship between an applicant and his/her lineal ascendant  

 

Proof of 

Korean 

Citizenship 

Renunciation

 

- Submit supporting document issued by the Korean government that indicates details 

on the definite loss of Korean citizenship and its date. An application or a receipt 
for renunciation of Korean citizenship is not accepted  


background image

 

21 

 

Documents to 

Submit 

Submission Requirement 

Proof of 

Korean War 

Veteran’s 

Descendant

 

 

- Certificate that are officially issued by the government that certifies the lineal 

ascendant of an applicant was a veteran who participated in the Korean War as a 
foreign military 

 

- Submit supporting documents such as family register or birth certificate that proves 

family relationship between an applicant and his/her lineal ascendant  

 

Score Report 

of Korean or 

English 

Proficiency 

Test

 

 

- Submit if necessary (optional) 

 

- Korean: TOPIK   

 

 TOPIK certificates from the 81st to the 93rd exam will be recognized as valid 

certificates 

 Submit an original printed copy of TOPIK score report from the official website 

(topik.go.kr) 

 

- English: TOEFL, IELTS (the expiration date of the certificate must be February 2 9, 

2024 or later) 

 

 Submit an original printed copy of the test score report from the official website  

 

Other 

Materials

 

 

- Submit if necessary (optional) 

 

- Submit materials such as an award that can prove the applicant ‟s activities 

described in the personal statement and study plan.  Submit in photocopied 
documents. (Do not need to be apostilled or consular confirmed) 

 

Passport 

Copy

 

 

- Submit if necessary (optional) 

 

- Submit a passport copy as a supplementary document if the proof of citizenship 

(family register, birth certificate, etc.) does not clearly indicate citizenship 
information 

 

 

 

Items to Note on Apostille (or Consular Confirmation) > 

 

 Required Certificates (refer to „List of Documents to Submit‟ section) must be 

apostilled (or consular confirmed) 

 If your document is unable to be re-issued, please keep the original and obtain an 

apostille (or consular confirmation) on a notarized copy 

 Simple photocopies or notarized copies of the apostilled (or consular confirmed) 


background image

 

22 

 

documents are NOT accepted. However, a certified true copy (등본  인증) issued by 
a Korean embassy or a certified true copy issued by a government agency that 
initially issued the original apostille document are accepted 

※  If the document cannot be apostilled or consular confirmed (e.g., because the type of document is 

not subject to apostille), applicants must obtain a certified true copy (등본  인증) from the 
apostille issuing government authority or from the Korean embassy on a notarized copy. If the 
authenticity of the submitted document is unclear, such application may be put at a disadvantage 
during evaluation   

 

 

 If an applicant graduated from a third country, he or she may obtain a consular 

confirmation from the Korean embassy of the relevant country for the graduation 

certificate and academic transcript 

 Required certificates that are issued in digital format must also be apostilled (or 

consular confirmed) 

 If there is an expiration date on an apostilled or consular confirmed document, the 

validity of the document will be judged based on the date indicated on the 

authentication. If there is no specific date indicated, the document will be 

accepted if it was submitted within 2 years from the date of authenticatio n 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

 

23 

 

6. SELECTION PROCEDURE AND SCHEDULE 

■  Selection Procedure 

 

■  Selection Schedule 
 Selection Timeline 

Application 

Track 

1st Round of 

Selection 

Recommend 

to NIIED 

2nd Round of 

Selection 

3rd Round of 

Selection 

Announcement of 

Final Successful 

Candidates 

Embassy 

Track 

February 

~March 

~early April 

late April 

~late May 

late June 

University 

Track 

February 

~April 

~late April 

late May 

N/A 

 

◈ Selection Timeline with important dates and deadlines 
Announcement of Application 

Guidelines 

(NIIED) 

 

Application Guidelines announced on “Study in Korea” website 
(www.studyinkorea.go.kr > Scholarship > GKS Notice) 

 

 

 

Announcement of 

1

st Round Selection Schedule 

(Embassies, Universities)

 

  Announced by each Korean embassy/university 

- Each embassy/university  establishes its own  selection plan and 
schedule

 

 

 

 

Application Submission 

(Embassies, Universities)

 

  Application deadline are set by each embassy/university 

- Please check the website of each institution

 

 

 

 

1

st Round of Selection 

(Embassies, Universities)

 

  Result Announcement of the first round of selection 

- Embassy: by March 22 
- University: set by each university

 

 

 

 

Recommend Successful 

Candidates to NIIED 

(Embassies, Universities → 

NIIED)

 

  Successful candidates‟ applications and related documents arrive 

at NIIED 
- Embassy Track: by April 1 
- University Track: by May 1

 

 

 

 

2

nd Round of Selection 

(NIIED)

 

  Announcement of successful candidates of the 2

nd round 

(www.studyinkorea.go.kr > Scholarship > GKS Notice) 
- Embassy Track: early May 
- University Track: early June

 

Embassy

Track

1st Round

of Selection

(Embassy)

Recommend

Candidates to

NIIED

(Embassy)

2nd Round of

Selection

(NIIED)

3rd Round of

Selection

(Embassy Track

Candidates)

Final

Announcement of

GKS Scholars

University

Track

1st Round

of Selection

(University)

Recommend

Candidates to

NIIED

(University)

2nd Round of

Selection

(NIIED)

Final

Announcement of

GKS Scholars

Step 3. University

NIIED

Step 1. Embassy/University

Step 2. NIIED

Application

documents of

recommended

candidates

arrive at NIIED


background image

 

24 

 

 

 

 

3

rd Round of Selection 

(Universities)

 

  Embassy  Track  applicants  who  pass  the  2

nd  round  of  selection 

will be reviewed by three universities which they initially applied 
to 
- Result Announcement: by June 7

 

 

 

 

Notify Applicant’s Choice of 

University 

(Successful Candidates → 

NIIED)

 

  Embassy  Track  applicants  who  pass  the  3rd  round  selection 

should notify their final choice of university to NIIED via email 
- Notification deadline: by June 14

 

 

 

 

Announcement of 

2023 GKS-G Scholars   

(NIIED)

 

  The final successful candidates will be announced 

(www.studyinkorea.go.kr > Scholarship > GKS Notice) 
- Expected announcement date: late June 
- NIIED informs the final result to Embassies and Universities 
through official documents

 

 

※  It is each applicant‟s responsibility to check important notices posted on “Study in Korea” 

website. The NIIED does not inform applicants individually of the results of each round 
of selection 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

 

25 

 

7. APPLICATION AND EVALUATION 

■  Application 
 Application Period 

- Please check the website of each embassy/university 

 

※  Applicants who did not pass the first round of embassy track* may apply to a university track** 

 

* Successful candidates (including reserve candidate) of the embassy track cannot reapply to a 

university track 

** Such applicants must check if they can meet the application deadline at the desired university

 

 

 Items to Note when filling out the Application Form 

 

[Both Embassy Track and University Track] 

- Applicants must put the official name of the university/department they are applying to 

※  Applicants can only apply among the universities and departments listed in the “University 

Information” file. If an incorrect department is written on an application, such application may be 
disqualified during evaluations 

Applicant’s English name MUST match the name on their passport 

※  Any discrepancy in applicant‟s name (family, given, middle name) will cause a delay in visa 

processing 

- Applicants must check the completeness and authenticity of all application documents 

- Application  documents  must  be  submitted  in  the  order  of  the  “Application  Checklist.” 

which itself should be the front cover of each set of application documents. Please number 
and label each document on the top right corner 

(e.g.)                                                                                  11. Bachelor‟s Graduation Certificate 

(Consular confirmed) 

- All documents should be submitted as A4 sized (or letter sized) 

※  If a document is smaller than A4 sized (or letter sized) document, attach it on a blank A4 sized paper. 

If a document is larger than a A4 size paper, fold the document into A4 size 

 

 


background image

 

26 

 

[Embassy Track] 

- Embassy track applicants must check the following when filling in desired universities 

 Applicants can choose up to THREE different universities 

※  Applicants cannot choose three different departments from a single university 

 

 Of the chosen universities, at least one university must be from Type B universities 

※  If applicants fill out a Type A university in a Type B section, their application may be excluded 

from evaluation 

 

- Please  be  reminded  that  if  applicants  choose  all  three  universities  among  highly 

competitive  universities,  even  if  they  pass  the  second  round  of selection, some  can  fail

from all three universities in their final round of selection 

* 2018(41), 2019(39), 2020(52), 2021(53), 2022(57), 2023(52 candidates)

 

[University Track] 

- University track applicants should list ONE university on their application 

 

■  Evaluation 
 Main Points of Evaluation 

 

- Review  of  Qualifications:  Selection  committee  will  conduct  document  examination 

(citizenship, level of education, academic grades, etc.) and verify whether an applicant is 
qualified for the program 

Review of Competency: Selection committee will evaluate each applicant‟s competency 
through document examination and oral interview

* There is no oral interview in the second round of selection at NIIED 

- Vacancies: In both embassy and university track, if vacancies occur in the second round 

of selection at NIIED due to insufficient number of recommended candidates or due to the 
candidate‟s ineligibility, candidates from other countries or programs may fill the vacancy 

- Authenticity  Check:  If  necessary,  NIIED  may  inquire  about  the  facts  within  the 

application materials to the relevant governments and universities   

 

 Additional Points 

- Applicants who hold a TOPIK level 3 or above will be given additional points (10% of 

the total allocated points) 

- Direct  descendants  of  Korean  War  veterans  who  participated  in  the  Korean  War  as  a 

foreign military will be given additional points (5% of the total allocated points) 


background image

 

27 

 

 

 

Prior Notice 

The notice below is effective starting from 2024 GKS Selection (both first and second 
round of selection) 

- Applicants will receive additional points based on language proficiency in Korean and 

English       

 Korean: points will be given to applicants with valid TOPIK certificate based on 

their TOPIK level 

 English: points will be given to applicants with valid English proficiency 

certificate based on their test scores (TOEFL, IELTS, etc.) 

 

 

<Points per Language Proficiency Test > 

Test 

Points 

TOPIK 

TOEFL iBT 

IELTS 

100% 

Level 5, 6 

90% 

Level 4 

114 and above 

8.0 and above 

80% 

Level 3 

95 and above 

7.0 and above 

70% 

Level 2 

72 and above 

6.0 and above 

60% 

Level 1 

42 and above 

5.0 and above 

 
※ Using ETS Conversion table 
※ If there is no submission of the language proficiency tests above, a personal statement and 
study plan will be reviewed instead.   
※ If you submit two or more score reports, only the highest score will be recognized. 

 Evaluation Preference 

- Overseas Koreans with no Korean citizenship 

- Applicants from low-income families or underprivileged background 

- Applicants  who  applied  for  a  natural  science  and  engineering  department  in  a  Regional 

(Type B) university 

- Applicants who are currently teaching as a professor in a natural science and engineering 

department or in one of the ODA recipient countries listed in section 4 

- Applicants who submit a high score of language proficiency test (TOPIK, TOEFL, IELTS) 

- Postdoctoral Research Program applicant in a natural science and engineering department 

 

 

 


background image

 

28 

 

8. FINAL ANNOUNCEMENT 

■  Final Announcement 
 Announcement of Final Successful Candidates 

 

- Embassy Track applicants who pass the 3rd round of selections should notify their 

final choice of university to NIIED via email by June 14, 2024 

※ One cannot change their choice of university after the final decision is made 
※ If a candidate disqualifies from all three universities in the third round of selection, he or 

she will be excluded from the final selection 

※ Applicants who are expected to graduate at the time of application or applied with a 

provisional graduation (or degree) certificate must submit the authenticated official 
graduation certificate by July 31, 2024 to NIIED. Each university should send NIIED a 
scanned copy of the documents by July 31, 2024. Please send hard copies to NIIED to the 
address below:   

 

GKS Center (Selection Dept. of 2024 GKS-G) 
191 Jeongjail-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13557, Rep. of Korea 
 

※ Indicate your specific information (nationality, track, university, etc.) next to your name 

 

- Among  the  successful  candidates  of  the  second  round  (university  track)  or  the 

third round (embassy track), those who newly achieved TOPIK level 5 or 6 should 
send their TOPIK certificate to NIIED via email by June 14, 2024 

- NIIED will classify those who have obtained TOPIK level 5~6 as those who will 

enter  the  degree  program.  All  other  successful  candidates  must  take  the  Korean 
language program 

※ TOPIK certificates from the 81st to the 93rd exam will be recognized as valid certificates 

 

- NIIED  will  notify  the  list  of  final  successful  candidates  to  embassies  and 

universities  and  post  the  final  announcement  on  the  Study  in  Korea  website 
(www.studyinkorea.go.kr) by late June 

- Final  successful  candidates  will  receive  invitation  letters  and  guidance  on  entry 

from NIIED 

 

 

 


background image

 

29 

 

■  Important Notes for Successful Candidates 
 Final Successful Candidates’ withdrawal 

 

- If  a  final  successful  candidate  wishes  to  withdraw  from  the  program  after  the  final 

announcement,  he  or  she  should  submit  a  signed  letter  of  scholarship  renunciation  (free 
form) to the embassy/university that conducted the first round of selection 

- Once a scholarship is renounced, it cannot be reversed. Final Successful Candidates who 

renounce their scholarship before the enrollment cannot reapply for the GKS program for 
the next three years.   

※  The repeated case of renunciation will cause a decrease in the number of country quota in the future 

 

 

 Graduation Certificate 

-  Applicants who are expected to graduate by July 31st, 2024 can also apply for the 

program with a certificate of expected graduation. Such applicants must submit their 
official graduation certificate (or diploma) and final academic transcript to GKS Center, 
NIIED by July 31st, 2024. Failure to do so will result in the cancellation of your 
acceptance. 

- Selected GKS scholars should prepare multiple copies of apostilled or consular confirmed 

graduation  certificate  before  their  entry  to  Korea.  Scholars  need  to  submit  their 
authenticated certificate to the degree university (for an issuance of Standard Admission 
Letter),  to  the  embassy  (for  visa  issuance),  and  to  the  Korean  immigration  office  (for  a 
renewal or an update of their status of residence in Korea)   

- GKS  scholars  who  wish  to  proceed  to  their  degree  program  after  the  Korean  language 

program  may  need  to  return  to  their  home  country  for  a  certificate  reissuance  if  the 
required documents are not prepared in advance.   

- All application materials submitted to NIIED will NOT BE RETURNED IN ANY CASE. 

(Application documents must be archived at NIIED for a minimum of 5 years)   

 

 Final Successful Candidates residing in Korea 

- Final successful candidates who have Korean residence visa (D-4, D-2, etc.) may not be 

able to receive a new visa for their Korean language program or degree program in Korea

* To avoid any visa related issues, after the final announcement, final successful candidates who 
are residing in Korea should contact the Immigration office immediately to inquire about a new 
visa. Your inquiry should entail the necessary procedure and required documents in obtaining a 
new visa 

- Entry airfare will NOT be provided to newly selected scholars who are residing in Korea 

at the time of the final announcement 


background image

 

30 

 

 

 Check applicable Laws and Regulations 

- Final  successful  candidates  must  fully  familiarize  themselves  with  immigration  and 

residency laws, academic regulations of NIIED and each academic institution 

Academic regulations of each University 

Refer to university website 

Visa and Immigration 

www.immigration.go.kr 

www.hikorea.go.kr 

 

 Entry Support to Korea 

- Each  university  will  purchase  economy  class  one-way  flight  tickets  on  behalf  of  the 

selected scholars 

- If a scholar purchases the flight ticket due to unavoidable circumstances, the airfare will 

be reimbursed by the university after entering Korea 

- On  applicants‟ initial  arrival to Korea, any  domestic travel  fees  within a  GKS  scholar‟s 

home country 

- Entry  airfare  or  visa  application  support  will  NOT  be  provided  to  scholars  who  enter 

Korea from a country other than the scholar‟s own country of citizenship 

- The round trip airfare will not be provided to GKS scholars selected in China and Czech 

Republic  in  accordance  with  the  agreement  made  between  Korean  government  and  the 
governments of two countries 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

 

31 

 

9. SCHOLARSHIP INFORMATION 

■  Scholarship Period 
 Master’s Degree Program: 3 years 

- 1 year of Korean language program + 2 years of degree program 

 
 Doctoral Degree Program: 4 years 

- 1 year of Korean language program + 3 years of degree program 

 
 Research Program: 6 months or 1 year 
 Global Network Program: 2 years 

- 2 years of Master‟s degree program 

 
 Important Notes regarding Scholarship Period 

- Research and Global Network program scholars, all scholars who obtained TOPIK level 5 

or 6 will be exempt from a Korean language program 

- Those who receive TOPIK level 5 or 6 within the first 6 months of the Korean language 

program  will  be  exempt  from  the  remaining  6-month  language  program  and  must  start 
their degree program in the following semester (March 2025) 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

 

32 

 

■  Scholarship Benefits 

Scholarship 

Airfare 

Tuition 

Korean Language   

Training Fee 

 

Study 

Incentive 

Recipient 

All GKS Scholars 

GKS Scholars in 

Degree Program 

GKS Scholars in 

Korean language Program 

All GKS 
Scholars 

Benefits 

Economy class flight ticket 

(actual expense) 

 
 

NIIED: 

up to 5 million 

KRW 

 

University: 

amount that exceeds 

5 million 

KRW,   

Admission fee 

 

5.2 million 

KRW 

(four semesters) 

Korean 

language 
program: 

14,100,000 

KRW per year 

Graduate 

Degree 

program: 

15,700,000 

KRW per year 

Research 
Program: 

19,800,000 

KRW per year 

※  Study Incentive : All-inclusive subsidy of Settlement Allowance, Monthly Allowance, Research 

Allowance, Korean Proficiency Grants, TOPIK Application Fee, Degree Completion Grants, 
Medical Insurance, and Publication Printing Fee     

※  GKS Scholars who will be exempted the Korean language program with TOPIK level 5 or 6 will be 

given Korean Proficiency Grants automatically. 

 

 

 Important Notes regarding Scholarship Benefits 

- If  a  GKS  scholar  withdraws  from  the  scholarship  within  the  first  3  months  after  the 

enrollment to their university, one MUST return the full scholarship amount that he or she 
has  received  after  being  selected  as  a  GKS  scholar  (entry  airfare,  settlement  allowance, 
monthly allowance, tuition, etc.) 

- Even if 3 months have passed since entering Korea, if the scholarship status changes, part 

of the already paid scholarship can be refunded or can be deducted from the next payment 

- Korean Language Training Fee and Korean Proficiency Grants are not provided to GKS 

scholars in Research Programs 

- Korean  Language  Training  Fee  is  not  provided  to  GKS  scholars  in  Global  Network 

Programs 

 

 

 

 


background image

 

33 

 

10.  CONTACT INFORMATION 

 Korean Embassies: Refer to Appendix B 
 

 Korean Universities: Refer to Appendix C 
 

 GKS Center at NIIED: kgspniied@korea.kr   

 

 Other Useful Websites 
   

Korean Language Education 

www.sejonghakdang.org 

Korean Portal 

www.korea.net 

Ministry of Foreign Affairs 

www.mofa.go.kr 

Visa and Immigration 

www.immigration.go.kr 

www.hikorea.go.kr 

Higher Education in Korea 

www.academyinfo.go.kr 

Youtube 

@niied_official, @gksmentors 

Instagram 

@niied_official, @gksmentors 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

 

34 

 

APPENDIX A. GPA CONVERSION TABLE 
 

4.0 Scale 

4.3 Scale 

4.5 Scale 

5.0 Scale 

100 Points 

Scale 

3.97 ~ 4.0 

4.26 ~ 4.3 

4.46 ~ 4.5 

4.95 ~ 5.00 

100 

3.92 ~ 3.96 

4.22 ~ 4.25 

4.41 ~ 4.45 

4.90 ~ 4.94 

99 

3.88 ~ 3.91 

4.17 ~ 4.21 

4.36 ~ 4.40 

4.84 ~ 4.89 

98 

3.84 ~ 3.87 

4.12 ~ 4.16 

4.31 ~ 4.35 

4.79 ~ 4.83 

97 

3.80 ~ 3.83 

4.08 ~ 4.11 

4.26 ~ 4.30 

4.73 ~ 4.78 

96 

3.75 ~ 3.79 

4.03 ~ 4.07 

4.21 ~ 4.25 

4.68 ~ 4.72 

95 

3.71 ~ 3.74 

3.98 ~ 4.02 

4.16 ~ 4.20 

4.62 ~ 4.67 

94 

3.67 ~ 3.70 

3.93 ~ 3.97 

4.11 ~ 4.15 

4.57 ~ 4.61 

93 

3.62 ~ 3.66 

3.89 ~ 3.92 

4.06 ~ 4.10 

4.51 ~ 4.56 

92 

3.58 ~ 3.61 

3.84 ~ 3.88 

4.01 ~ 4.05 

4.45 ~ 4.50 

91 

3.49 ~ 3.57 

3.75 ~ 3.83 

3.91 ~ 4.00 

4.34 ~ 4.44 

90 

3.41 ~ 3.48 

3.65 ~ 3.74 

3.81 ~ 3.90 

4.23 ~ 4.33 

89 

3.32 ~ 3.40 

3.56 ~ 3.64 

3.71 ~ 3.80 

4.12 ~ 4.22 

88 

3.24 ~ 3.31 

3.46 ~ 3.55 

3.61 ~ 3.70 

4.01 ~ 4.11 

87 

3.15 ~ 3.23 

3.37 ~ 3.45 

3.51 ~ 3.60 

3.90 ~ 4.00 

86 

3.07 ~ 3.14 

3.27 ~ 3.36 

3.41 ~ 3.50 

3.79 ~ 3.89 

85 

2.98 ~ 3.06 

3.18 ~ 3.26 

3.31 ~ 3.40 

3.68 ~ 3.78 

84 

2.90 ~ 2.97 

3.09 ~ 3.17 

3.21 ~ 3.30 

3.57 ~ 3.67 

83 

2.81 ~ 2.89 

2.99 ~ 3.08 

3.11 ~ 3.20 

3.45 ~ 3.56 

82 

2.72 ~ 2.80 

2.90 ~ 2.98 

3.01 ~ 3.10 

3.34 ~ 3.44 

81 

2.64 ~ 2.71 

2.80 ~ 2.89 

2.91 ~ 3.00 

3.23 ~ 3.33 

80 

 

 


background image

 

35 

 

APPENDIX B. CONTACTS OF KOREAN EMBASSIES 

 

No. 

Country/Region 

Office 

Phone 

Fax 

E-mail 

Afghanistan 

Embassy of the Republic 
of Korea in Afghanistan 

974-4463-9555 

 

kabul@mofa.go.kr 

Albania 

Embassy of the Republic 
of Korea in Greece 

30-210-698-4080 

30-210-698-4082 

gremb@mofa.go.kr 

Algeria 

Embassy of the Republic 
of Korea in Algeria 

213-21-54-65-55 

213-21-54-60-70 

koemal@mofa.go.kr 

Angola 

Embassy of the Republic 
of Korea in Angola 

244-222-006-067 

244-222-006-066 

korembassy_angola@mofa.go.kr 

Antigua and 

Barbuda 

Embassy of the Republic 
of Korea in Dominican 
Republic 

1-809-482-6505 

1-809-482-6504 

embcod@mofa.go.kr 

Argentina 

Embassy of the Republic 
of Korea in Argentina 

54-11-4802-8062 

54-11-4803-6993 

argentina@mofa.go.kr 

Armenia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Russia   

7-495-783-2727 

7-495-783-2777; 

2797 

embru@mofa.go.kr 

Australia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Australia 

61-2-6270-4100 

61-2-6273-4839 

australia@mofa.go.kr 

Austria 

Embassy of the Republic 
of Korea in Austria 

43-1-478-1991 

43-1-478-1013 

mail@koreaemb.at 

10 

Azerbaijan 

Embassy of the Republic 
of Korea in Azerbaijan 

994-12-596-7901 

994-12-596-7904 

azeremb@mofa.go.kr 

11 

Bahamas 

Embassy of the Republic 
of Korea in Dominican 
Republic 

1-809-482-6505 

1-809-482-6504 

embcod@mofa.go.kr 

12 

Bahrain 

Embassy of the Republic 
of Korea in Bahrain 

973-1753-1120 

973-1753-1140, 0577  koreanembassy.bahrain@gmail.com 

13 

Bangladesh 

Embassy of the Republic 
of Korea in Bangladesh 

880-2-881-2088~90 

880-2-882-3871 

embdhaka@mofa.go.kr 

14 

Barbados 

Embassy of the Republic 
of Korea in Trinidad and 
Tobago 

1-868-622-9081; 

1069 

1-868-628-8745 

trinidad@mofa.go.kr 

koremb.tt@gmail.com 

15 

Belarus 

Embassy of the Republic 
of Korea in Belarus 

375-17-306-0147~9 

375-17-306-0160 

belemb@mofa.go.kr 

16 

Belgium 

Embassy of the Republic 
of Korea in Belgium 

32-2-675-5777 

32-2-675-5221 

eukorea@mofa.go.kr 

17 

Belize 

Embassy of the Republic 
of Korea in El Salvador 

503-2263-9145 

503-2263-0783 

embcorea@mofa.go.kr 

18 

Benin 

Embassy of the Republic 
of Korea in Ghana 

233-30-277-6157 

233-30-277-2313 

ghana@mofa.go.kr 

19 

Bolivia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Bolivia 

591-2-211-0361~3 

591-2-211-0365 

coreabolivia@mofa.go.kr 

20 

Bosnia and 

Herzegovina 

Embassy of the Republic 
of Korea in Croatia 

385-1-4821-282 

385-1-482-1274 

croatia@mofa.go.kr 

21 

Botswana 

Embassy of the Republic 
of Korea in South Africa 

27-12-460-2508 

27-12-460-1158 

embsa@mofa.go.kr 

22 

Brazil 

Embassy of the Republic 
of Korea in Brazil 

55-61-3321-2500 

55-61-3321-2508 

emb-br@mofa.go.kr 

23 

Brunei 

Embassy of the Republic 
of Korea in Brunei 

673-233-0248 

673-233-0254 

brunei@mofa.go.kr 

24 

Bulgaria 

Embassy of the Republic 
of Korea in Bulgaria 

359-2-971-2181 

359-2-971-3388 

korean-embassy@mofa.go.kr 

25 

Burkina Faso 

Embassy of the Republic 
of Korea in Cote d'Ivoire 

225-2248-6701;6703 

225-2248-6757 

ambcoabj@mofa.go.kr 

25 

Burundi 

Embassy of the Republic 
of Korea in Rwanda 

250-252-577-577 

250-252-572-127 

koremb-rwanda@hotmail.com 

26 

Cabo Verde 

Embassy of the Republic 
of Korea in Senegal 

221-33-824-06-72 

221-33-824-06-95 

senegal@mofa.go.kr 

27 

Cambodia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Cambodia 

855-23-211-900 

855-23-219 200 

cambodia@mofa.go.kr 

28 

Cameroon 

Embassy of the Republic 
of Korea in Cameroon 

237-222-203-891 

   

cameroon@mofa.go.kr 

29 

Canada 

Embassy of the Republic 
of Korea in Canada 

1-613-244-5010 

1-613-244-5034 

canada@mofa.go.kr 

30 

Canada (Quebec) 

Consulate General of the 
Republic of Korea in 

1-514-845-2555 

1-514-845-1119 

montreal@mofa.go.kr 


background image

 

36 

 

No. 

Country/Region 

Office 

Phone 

Fax 

E-mail 

Montreal 

31 

Chile 

Embassy of the Republic 
of Korea in Chile 

56-2-2228-4214 

56-2-2206-2355 

embajadadecoreaenchile@gmail.com 

32 

China 

Embassy of the Republic 
of Korea in China 

86-10-8531-0700 

86-10-8531-0726 

chinaconsul@mofa.go.kr 

33 

Colombia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Colombia 

571-616-7200 

571-610-0338 

embacorea@mofa.go.kr 

34 

Common Wealth of 

Dominica 

Embassy of the Republic 
of Korea in Dominican 
Republic 

1-809-482-6505 

1-809-482-6504 

embcod@mofa.go.kr 

35 

Costa Rica 

Embassy of the Republic 
of Korea in Costa Rica 

506-2220-3160 

506-2220-3168 

koco@mofa.go.kr 

36 

Cote d'Ivoire 

Embassy of the Republic 
of Korea in Cote d'Ivoire 

225-2248-6701; 6703 

225-2248-6757 

ambcoabj@mofa.go.kr 

37 

Croatia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Croatia 

385-1-4821-282 

385-1-482-1274 

croatia@mofa.go.kr 

38 

Cuba 

Embassy of the Republic 
of Korea in Mexico 

52-55-5202-9866 

52-55-5540-7446 

embcoreamx@mofa.go.kr 

39 

Czech Republic 

Embassy of the Republic 
of Korea in Czech 
Republic 

420-234-090-411 

420-234-090-450 

czech@mofa.go.kr 

40 

Denmark 

Embassy of the Republic 
of Korea in Denmark 

45-39-46-04-00 

45-39-46-04-22 

korembdk@mofa.go.kr 

41  Dominican Republic 

Embassy of the Republic 
of Korea in Dominican 
Republic 

1-809-482-6505 

1-809-482-6504 

embcod@mofa.go.kr 

42 

DR Congo 

Embassy of the Republic 
of Korea in DR Congo 

243-1-503-5001~4 

243-1-505-0005 

amb-congo@mofa.go.kr 

43 

Ecuador 

Embassy of the Republic 
of Korea in Ecuador 

593-2-290-9227 ~ 

9229 

593-2250-1190 

ecuador@mofa.go.kr 

44 

Egypt 

Embassy of the Republic 
of Korea in Egypt 

20-2-3761-1234~7 

20-2-3761-1238 

egypt@mofa.go.kr 

45 

El Salvador 

Embassy of the Republic 
of Korea in El Salvador 

503-2263-9145 

503-2263-0783 

embcorea@mofa.go.kr 

46 

Equatorial Guinea 

Embassy of the Republic 
of Korea in Equatorial 
Guinea 

240-333-090-775 

   

malabo@mofa.go.kr 

47 

Estonia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Finland 

358-9-251-5000 

358-9-2515-0055 

korembfi@mofa.go.kr 

48 

Ethiopia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Ethiopia 

251-11-3-72-81-

11~14 

251-11-3-72-81-15 

ethiopia@mofa.go.kr 

49 

Fiji 

Embassy of the Republic 
of Korea in Fiji 

679-330-0977 

679-330-8059 

korembfj@mofa.go.kr 

50 

Finland 

Embassy of the Republic 
of Korea in Finland 

358-9-251-5000 

358-9-2515-0055 

korembfi@mofa.go.kr 

51 

France 

Embassy of the Republic 
of Korea in France 

33-01-4753-0101 

33-1-47-53-01-78 

con-fr@mofa.go.kr 

52 

Gabon 

Embassy of the Republic 
of Korea in Gabon 

241-0173-4000 

241-0173-9905 

gabon-ambcoree@mofa.go.kr 

53 

Gambia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Senegal 

221-33-824-0672 

221-33-824-0695 

senegal@mofa.go.kr 

54 

Georgia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Georgia 

995-32-297-03-18; 20 

995-32-242-74-40 

georgia@mofa.go.kr 

55 

Germany 

Consulate General of the 
Republic of Korea in 
Frankfurt 

49-69-9567-5231 

49-69-5600-3987 

keid@mofa.or.kr 

56 

Ghana 

Embassy of the Republic 
of Korea in Ghana 

233-30-277-6157 

233-30-277-2313 

ghana@mofa.go.kr 

57 

Greece 

Embassy of the Republic 
of Korea in Greece 

30-210-698-4080 

30-210-698-4082 

gremb@mofa.go.kr 

58 

Grenada 

Embassy of the Republic 
of Korea in Trinidad and 
Tobago 

1-868-622-9081; 

1069 

1-868-628-8745 

trinidad@mofa.go.kr 

koremb.tt@gmail.com 

59 

Guatemala 

Embassy of the Republic 
of Korea in Guatemala 

502-2382-4051 

502-2382-4057 

korembsy@mofa.go.kr, 

embcor.gt@mofa.go.kr 

60 

Guyana 

Embassy of the Republic 
of Korea in Venezuela 

58-212-954-1270 

58-212-954-0619 

venezuela@mofa.go.kr 

61 

Haiti 

Embassy of the Republic 
of Korea in Dominican 

1-809-482-6505 

1-809-482-6504 

embcod@mofa.go.kr 


background image

 

37 

 

No. 

Country/Region 

Office 

Phone 

Fax 

E-mail 

Republic 

62 

Honduras 

Embassy of the Republic 
of Korea in Honduras 

504-2235-5561~3 

504-2235-5564 

coreaembajada@mofa.go.kr 

63 

Hong Kong 

Consulate General of the 
Republic of Korea in 
Hong Kong 

852-2529-4141 

852-2861-3699 

hkg-info@mofa.go.kr 

64 

Hungary 

Embassy of the Republic 
of Korea in Hungary 

36-1-462-3080 

36-1-351-1182 

hungary@mofa.go.kr 

65 

India 

Embassy of the Republic 
of Korea in India 

91-11-4200-7000 

91-11-2688-4840 

india@mofa.go.kr 

66 

Indonesia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Indonesia 

62-21-2967-2555 

62-21-2967-2556, 

2557 

koremb_in@mofa.go.kr 

67 

Iran 

Embassy of the Republic 
of Korea in Iran 

98-21-8805-4900~4 

98-21-8805-4899 

emb-ir@mofa.go.kr 

68 

Iraq 

Embassy of the Republic 
of Korea in Iraq 

964-77-0725-2006 

   

kembiraq@mofa.go.kr 

69 

Ireland 

Embassy of the Republic 
of Korea in Ireland 

353-1-660 8800 

353-1-660-8716 

irekoremb@mofa.go.kr 

70 

Israel 

Embassy of the Republic 
of Korea in Israel 

972-9-951-0318 

972-9-956-9853 

israel@mofa.go.kr 

71 

Italy 

Embassy of the Republic 
of Korea in Italy 

39-06-8024-61 

39-06-8024-6259 

consul-it@mofa.go.kr 

72 

Jamaica 

Embassy of the Republic 
of Korea in Jamaica 

1-876-924-2731 

1-876-924-7325 

jamaica@mofa.go.kr 

73 

Japan 

Embassy of the Republic 
of Korea in Japan 

81-3-6400-0643 

81-3-3452-7426 

education_jp@mofa.go.kr 

74 

Jordan 

Embassy of the Republic 
of Korea in Jordan 

962-6-593-0745~6 

962-6-593-0280 

jordan@mofa.go.kr 

75 

Kazakhstan 

Consulate General of the 
Republic of Korea in 
Almaty 

7-727-291-0490 

7-727-291-0399 

almakorea@mofa.go.kr 

76 

Kenya 

Embassy of the Republic 
of Korea in Kenya 

254-20-361-5000 

254-20-374-1337 

emb-ke@mofa.go.kr 

77 

Kyrgyz Republic 

Embassy of the Republic 
of Korea in Kyrgyz 
Republic 

996-312-579-771 

996-312-579-774 

korea.kg@gmail.com 

78 

Laos 

Embassy of the Republic 
of Korea in Laos 

856-21-352-031~3 

856-21-352-035 

laos@mofa.go.kr 

79 

Latvia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Latvia 

371-6732-4274 

371-6780-9190 

koremb.lv@mofa.go.kr 

80 

Lebanon 

Embassy of the Republic 
of Korea in Lebanon 

961-5-953-167~9 

961-5-953-170 

lbkor@mofa.go.kr 

81 

Liberia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Nigeria 

234-9- 461-2701 

234-9- 461-2702 

emb-ng@mofa.go.kr 

82 

Libya 

Embassy of the Republic 
of Korea in Libya 

218-21-483-

1322/1323/ 

218-21-483-1324 

libya@mofa.go.kr 

83 

Lithuania 

Embassy of the Republic 
of Korea in Poland 

48-22-559-2900~04 

48-22-559-2905 

koremb_waw@mofa.go.kr 

84 

Macedonia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Bulgaria 

359-2-971-2181 

359-2-971-3388 

korean-embassy@mofa.go.kr 

85 

Madagascar 

Embassy of the Republic 
of Korea in Madagascar 

261-20-222-2933 

261-20-224-9970 

ambcoreemg@mofa.go.kr 

86 

Malawi 

Embassy of the Republic 
of Korea in Zimbabwe 

263-4-756-541~4 

263-4-756-554 

admirok@zol.co.zw 

87 

Malaysia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Malaysia 

603-4251-2336 

603-4252-1425 

korem-my@mofa.go.kr 

88 

Mauritania 

Embassy of the Republic 
of Korea in Morocco 

212-537-75-1767 

212-537-75-0189 

morocco@mofa.go.kr 

89 

Mauritius 

Embassy of the Republic 
of Korea in Madagascar 

261-20-222-2933 

261-20-224-9970 

ambcoreemg@mofa.go.kr 

90 

Mexico 

Embassy of the Republic 
of Korea in Mexico 

52-55-5202-9866 

52-55-5540-7446 

embcoreamx@mofa.go.kr 

91 

Moldova 

Embassy of the Republic 
of Korea in Ukraine 

380-44-246-3759; 61 

380-44-246-3757 

koremb@mofa.go.kr 

92 

Mongolia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Mongolia 

976-7007-1020 

976-7007-1021 

kormg@mofa.go.kr 

93 

Montenegro 

Embassy of the Republic 
of Korea in Serbia 

381-11-3674-225 

381-11-3674-229 

koreanembsb@hotmail.co.kr 

94 

Morocco 

Embassy of the Republic 

212-537-75-1767 

212-537-75-0189 

morocco@mofa.go.kr 


background image

 

38 

 

No. 

Country/Region 

Office 

Phone 

Fax 

E-mail 

of Korea in Morocco 

95 

Mozambique 

Embassy of the Republic 
of Korea in Mozambique 

258-21-495-625 

258-21-495-638 

embassy_mz@mofa.go.kr 

96 

Myanmar 

Embassy of the Republic 
of Korea in Myanmar 

95-1-527-142 

95-1-513-286 

myanmar@mofa.go.kr 

97 

Nepal 

Embassy of the Republic 
of Korea in Nepal 

977-1-427-0172 

977-1-427-2041 

konepemb@mofa.go.kr 

98 

Netherlands 

Embassy of the Republic 
of Korea in Netherlands 

31-70-740-0200 

31-70-350-4712 

koreanembassynl@mofa.go.kr 

99 

New Zealand 

Embassy of the Republic 
of Korea in New Zealand 

64-4-473-9073~4 

64-4-472-3865 

info-nz@mofa.go.kr 

100 

Nicaragua 

Embassy of the Republic 
of Korea in Nicaragua 

505-2267-6777 

505-2254-8131 

nicaragua@mofa.go.kr 

101 

Niger 

Embassy of the Republic 
of Korea in Cote d'Ivoire 

225-2248-6701; 6703 

225-2248-6757 

ambcoabj@mofa.go.kr 

102 

Nigeria 

Embassy of the Republic 
of Korea in Nigeria 

234-9- 461-2701 

234-9- 461-2702 

emb-ng@mofa.go.kr 

103 

Norway 

Embassy of the Republic 
of Korea in Norway 

47-2254-7090 

47-2256-1411 

kornor@mofa.go.kr 

104 

Oman 

Embassy of the Republic 
of Korea in Oman 

968-2469-1490~2 

968-2469-1495 

emboman@mofa.go.kr 

105 

Pakistan 

Embassy of the Republic 
of Korea in Pakistan 

92-51-227-9380~1; 

5~7 

92-51-227-9391 

pakistan@mofa.go.kr 

106 

Palestine 

Korean Mission in 
Palestine 

972-2-240-2846~7 

972-2-240-2848 

palestine@mofa.go.kr 

107 

Panama 

Embassy of the Republic 
of Korea in Panama 

507-264-8203; 8360 

507-264-8825 

panama@mofa.go.kr 

108 

Paraguay 

Embassy of the Republic 
of Korea in Paraguay 

595-21-605-606; 401; 

419 

595-21-601-376 

paraguay@mofa.go.kr 

109 

Peru 

Embassy of the Republic 
of Korea in Peru 

51-1-632-5000 

51-1-632-5010 

peru@mofa.go.kr 

110 

Philippines 

Embassy of the Republic 
of Korea in Philippines 

63-2-856-9210 

63-2-856-9008 

philippines@mofa.go.kr 

111 

Poland 

Embassy of the Republic 
of Korea in Poland 

48-22-559-2900~04 

48-22-559-2905 

koremb_waw@mofa.go.kr 

112 

Portugal 

Embassy of the Republic 
of Korea in Portugal 

351-21-793-7200~3 

351-21-797-7176 

embpt@mofa.go.kr 

113 

Romania 

Embassy of the Republic 
of Korea in Romania 

40-21-230-7198 

40-21-230-7629 

romania@mofa.go.kr 

114 

Russia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Russia 

7-495-783-2727 

7-495-783-2777; 

2797 

embru@mofa.go.kr 

115 

Rwanda 

Embassy of the Republic 
of Korea in Rwanda 

250-252-577-577 

250-252-572-127 

koremb-rwanda@hotmail.com 

116 

Saint Kitts and 

Nevis 

Embassy of the Republic 
of Korea in Dominican 
Republic 

1-809-482-6505 

1-809-482-6504 

embcod@mofa.go.kr 

117 

Saint Lucia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Trinidad and 
Tobago 

1-868-622-9081; 

1069 

1-868-628-8745 

trinidad@mofa.go.kr 

koremb.tt@gmail.com 

118 

Saint Vincent and 

the Grenadines 

Embassy of the Republic 
of Korea in Trinidad and 
Tobago 

1-868-622-9081; 

1069 

1-868-628-8745 

trinidad@mofa.go.kr 

koremb.tt@gmail.com 

119 

Saudi Arabia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Saudi Arabia 

966-11-488-2211 

966-11-488-1317 

emsau@mofa.go.kr 

116 

Senegal 

Embassy of the Republic 
of Korea in Senegal 

221-33-824-0672 

221-33-824-0695 

senegal@mofa.go.kr 

117 

Serbia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Serbia 

381-11-3674-225 

381-11-3674-229 

koreanembsb@hotmail.co.kr 

118 

Sierra Leone 

Embassy of the Republic 
of Korea in Nigeria 

234-9- 461-2701 

234-9- 461-2702 

emb-ng@mofa.go.kr 

119 

Singapore 

Embassy of the Republic 
of Korea in Singapore 

65-6256-1188 

65-6254-3191 

korembsg@mofa.go.kr 

120 

Slovakia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Slovakia 

421-2-3307-0711 

421-2-3307-0730 

admin2@rokembassy.sk 

121 

Slovenia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Austria 

43-1-478-1991 

43-1-478-1013 

mail@koreaemb.at 

122 

Somalia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Kenya 

254-20-361-5000 

254-20-374-1337 

emb-ke@mofa.go.kr 

123 

South Africa 

Embassy of the Republic 

27-12-460-2508 

27-12-460-1158 

embsa@mofa.go.kr 


background image

 

39 

 

No. 

Country/Region 

Office 

Phone 

Fax 

E-mail 

of Korea in South Africa 

124 

Spain 

Embassy of the Republic 
of Korea in Spain 

34-91-353-2000 

91-353-2001 

embspain.adm@mofa.go.kr 

125 

Sri Lanka 

Embassy of the Republic 
of Korea in Sri Lanka 

94-11-269-9036~8 

94-11-269-6699 

korembsl@mofa.go.kr 

126 

Suriname 

Embassy of the Republic 
of Korea in Venezuela 

58-212-954-1270 

58-212-954-0619 

venezuela@mofa.go.kr 

127 

Sudan 

Embassy of the Republic 
of Korea in Sudan 

20-2-2754-7340~1,3 

20-2-2754-7342 

sudan@mofa.go.kr 

128 

Sweden 

Embassy of the Republic 
of Korea in Sweden 

46-8-5458-9400 

46-8-660-2818 

koremb.sweden@mofa.go.kr 

129 

Switzerland 

Embassy of the Republic 
of Korea in Switzerland 

41-31-356-2444 

41-31-356-2450 

swiss@mofa.go.kr 

130 

Syria 

Embassy of the Republic 
of Korea in Lebanon 

961-5-922-846 

961-5-953-170 

lbkor@mofa.go.kr 

131 

Taiwan 

Korean Mission in Taipei  886-2-2758-8320∼5 

886-2-2757-7006 

taipei@mofa.go.kr 

132 

Tajikistan 

Embassy of the Republic 
of Korea in Tajikistan 

992-44-600-2114; 

9116 

992-37-224-6142 

tajik@mofa.go.kr 

133 

Tanzania 

Embassy of the Republic 
of Korea in Tanzania 

255-22-211-6086~8 

255-22-211-6099 

embassy-tz@mofa.go.kr 

134 

Thailand 

Embassy of the Republic 
of Korea in Thailand 

662-247-7537∼9 

662-247-7535 

koembth@mofa.go.kr 

135 

Timor-Leste 

Embassy of the Republic 
of Korea in Timor-Leste 

670-332-1635 

670-332-1636 

koreadili@mofa.go.kr 

136 

Togo 

Embassy of the Republic 
of Korea in Ghana 

233-30-277-6157 

233-30-277-2313 

ghana@mofa.go.kr 

137 

Trinidad and 

Tobago 

Embassy of the Republic 
of Korea in Trinidad and 
Tobago 

1-868-622-9081; 

1069 

1-868-628-8745 

trinidad@mofa.go.kr 

koremb.tt@gmail.com 

138 

Tunisia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Tunisia 

216-71-799-905 

216-71-791-923 

tunisie@mofa.go.kr 

139 

Turkey 

Embassy of the Republic 
of Korea in Turkey 

90-312-468-4822 

90-312-468-2279 

turkey@mofa.go.kr 

140 

Turkmenistan 

Embassy of the Republic 
of Korea in Turkmenistan 

993-12-94-72-86~8 

993-12-94-72-89 

korembtm@mofa.go.kr 

141 

Uganda 

Embassy of the Republic 
of Korea in Uganda 

256-414-500-197~8 

256-414-500-199; 

256-781-354-605   

emb.kampala@mofa.go.kr 

142 

UK   

Embassy of the Republic 
of Korea in UK 

44-20-7227-5500 

44-20-7227-5503 

koreanembinuk@mofa.go.kr 

143 

Ukraine 

Embassy of the Republic 
of Korea in Ukraine 

380-44-246-3759; 61 

380-44-246-3757 

koremb@mofa.go.kr 

144 

United Arab 

Emirates 

Embasy of the Republic 
of Korea in United Arab 
Emirates 

971-2-441-1520 

971-2-641-6380 

uae@mofa.go.kr 

145 

Uruguay 

Embassy of the Republic 
of Korea in Uruguay 

598-2628-9374~5 

598-2628-9376 

koemur@mofa.go.kr 

146 

U.S.A 

Embassy of the Republic 
of Korea in the USA 

202-939-5600 

202-797-0595 

Chicago Korean 
Education Center 

847-777-8830 

   

kec.chicago@gmail.com 

Houston Korean 
Education Center 

713-961-4104 

713-961-4135 

hkecsec@gmail.com 

Korean Education Center 
in L.A. 

213-386-3112~3 

213-386-3138 

kecla3112@gmail.com 

Korean Education Center 
in New York 

646-674-6051 

646-674-6055 

edu@koreanconsulate.org 

147 

Uzbekistan 

Embassy of the Republic 
of Korea in Uzbekistan 

998-71-252-3151~3 

998-71-140-0248 

uzkoremb@mofa.go.kr 

148 

Venezuela 

Embassy of the Republic 
of Korea in Venezuela 

58-212-954-1270 

58-212-954-0619 

venezuela@mofa.go.kr 

149 

Vietnam 

Embassy of the Republic 
of Korea in Vietnam 

84-4-3831-5110~6 

84-4-3831-5117 

korembviet@mofa.go.kr 

150 

Yemen 

Embassy of the Republic 
of Korea in Yemen 

966-11-488-2211 

 

yemen@mofa.go.kr 

151 

Zambia 

Embassy of the Republic 
of Korea in Zimbabwe 

263-4-756-541~4 

263-4-756-554 

admirok@zol.co.zw 

152 

Zimbabwe 

Embassy of the Republic 
of Korea in Zimbabwe 

263-4-756-541~4 

263-4-756-554 

zim@mofa.go.kr 


background image

 

40 

 

APPENDIX C. CONTACTS OF UNIVERSITIES 

 

No.  Type 

University 

Department 

Phone(+82) 

E-mail 

Ajou University 

Graduate School of 
International Studies 

31-219-1551 

gsis@ajou.ac.kr 

General Graduate School 

31-219-2302 

grad@ajou.ac.kr 

Andong National 

University 

Office of International 
Cooperation 

54-820-7101 

anuglobal@anu.ac.kr 

Busan University of 

Foreign Studies 

International Student Support 
Team 

51-509-5322 

lesokwon@bufs.ac.kr 

Changwon National 

University 

International Affairs and 
Education 

  55-213-2631 

jung7984@changwon.ac.kr 

International Affairs and 
Education 

55-213-2633 

aso750@changwon.ac.kr 

International Affairs and 
Education 

  55-213-2636 

yeon@changwon.ac.kr 

Cheongju University 

Office of International Affairs 

43-299-8815 

jongyoon@cju.ac.kr 

Chonnam National 

University 

Office of International Affairs 

62-530-1277 

gha3322@jnu.ac.kr 

Chosun University 

International Affairs team 

62-230-6961 

Sykim21@chosun.ac.kr 

Chung-Ang University 

Office of International Affairs 

2-820-6574 

gsadmin@cau.ac.kr 

Chungbuk National 

University 

Office of International Services 

43-249-1869 

minhakim@cbnu.ac.kr

   

hyl0603@cbnu.ac.kr 

10 

Chungnam National 

University 

Office of International Affairs 

42-821-8823 

cnugks@cnu.ac.kr 

11 

Daegu University 

Office of Graduate School 

53-850-5037~8 

grad@daegu.ac.kr 

12 

Daegu Catholic 

University 

Graduate Administration Office 

53-850-3582 

jeongjaeho@cu.ac.kr 

International Dept. 

53-850-3293 

Yoonso7@cu.ac.kr 

13 

Daejeon University 

Institute of International 
Relations 

42-280-2124 
42-280-2125 

amy77@dju.kr 

14 

Dankook University 

Administration Office of 
Graduate School 

31-8005-2210 

jeeyeon@dankook.ac.kr 

15 

Dong-A University 

Office of International Affairs 

51-200-6443 

debbie@dau.ac.kr   

16 

Dongguk University 

Office of International Student 
Services 

2-2260-3440 

kgsp@dongguk.edu 

17 

Dongseo University 

International Exchange Center 

51-320-2093 

jihyebaek@gdsu.dongseo.ac.

kr 

18 

Duksung Women's 

University 

Graduate School 

2-991-8149 

graduate@duksung.ac.kr 

19 

Ewha Womans 

University 

The Graduate School of 
International Studies, 
International Studies,   
Korean Studies 

2-3277-3652 

gsis97@ewha.ac.kr 

Ewha Womans 

University 

The Graduate School, 
International Student Affairs 
Team 

2-3277-6988 

shee@ewha.ac.kr 

20 

Gangneung Wonju 

National University 

Office of International Affairs 
in Public Affairs & 
Communications   

33-640-2778 

hi@gwnu.ac.kr 

21 

Gwangju Institute of 

Science and Technology 

Section of Admissions 

62-715-3951 

admis@gist.ac.kr 

22 

Gyeongsang National 

University 

OIEC 

55-772-0274 

oiec@gnu.ac.kr 

23 

Hankuk University of 

Foreign Studies 

Graduate School[HUFS_GS] 

2-2173-2449 

kgsp_gs@hufs.ac.kr 

Hankuk University of 

Foreign Studies 

Graduate School of 
International and Area 
Studies[HUFS_GSIAS] 

2-2173-2449 

gks_gsias@hufs.ac.kr 

24 

Hannam University 

Graduate school office 

42-629-7221 

hnugra@hnu.kr 

25 

Hanyang University 

International Affairs 

2-2220-2443 

admingrad@hanyang.ac.kr 

26 

Hanyang University 

ERICA 

International Affairs 

31-400-4920 

miakim@hanyang.ac.kr 

27 

Hongik University 

Academic Affairs, Graduate 
School 

2-320-1253 

gradsch@hongik.ac.kr 

28 

Hoseo University 

International affairs team 

41-540-9522 

jihyekim@hoseo.edu 

29 

Incheon National 

Graduate School Office 

32-835-8014 

Srkim27@inu.ac.kr 


background image

 

41 

 

No.  Type 

University 

Department 

Phone(+82) 

E-mail 

University 

30 

Inha University 

 

Logistics Administration 

32-860-8225 

222547@inha.ac.kr 

International 
Admission Team 

32-860-8603 

graduate@inha.ac.kr 

31 

Inje University 

Office of International Affairs 

55-320-3605 

heeeq@inje.ac.kr 

32 

Jeju National University 

Office of International Affairs 

64-754-8244 

minji00@jejunu.ac.kr 

33 

JEONBUK NATIONAL 

UNIVERSITY 

Office of International Affiars 

63-270-4757 

gratia@jbnu.ac.kr 

34 

KAIST 

Graduate Admissions Team 

42-350-2352, 

2354 

advanced.adm@kaist.ac.kr 

35 

Kangwon National 

University 

(Samcheok · Dogye) 

Office of International Affairs 

33-570-6891 

applyknu@kangwon.ac.kr 

Kangwon National 

University(Chuncheon) 

Office of International Affairs 

33-250-7194 

intn1947@kangwon.ac.kr 

36 

KDI School of Public 

Policy and Management 

Admissions Division 

44-550-1263 

hj_kim@kdischool.ac.kr 

37 

Keimyung University 

Graduate School 
Administration Team 

53-580-6254 

lee.yuna@kmu.ac.kr 

38 

Kongju National 

University 

Office of International Affairs 

41-850-8055 

gks_oia@kongju.ac.kr 

39 

Konkuk University 

Office of International Affairs 

2-2049-6224 

kgsp@konkuk.ac.kr 

40 

Konyang University 

Office of International Affairs 

41-730-5133 

kyuintl@konyang.ac.kr 

41 

Kookmin University 

International Affairs Division 

2-910-5835 

gksa@kookmin.ac.kr 

42 

Korea University 

Graduate School   
Administration Office 

2-3290-1358 

graduate1@korea.ac.kr 

43 

KOREATECH 

External Affairs Team 

41-560-2505, 

1025 

hj_kim@koreatech.ac.kr 

dhankim@koreatech.ac.kr 

44 

KUNSAN National 

University 

Institute of International Affairs 
& Language Education 

63-469-4928 

401915@kunsan.ac.kr 

45 

KyungHee University 

Global admission team 

2-961-9286~7 

gks_adm@khu.ac.kr 

KyungHee University 

Graduate School of Pan-Pacific 
International Studies 

31-201-2146 

gsp@khu.ac.kr 

KyungHee University 

Global admission team 

31-201-3961~4 

ciss_gc@khu.ac.kr 

46 

Kyungsung University 

The office of International 
Programs 

51-663-4069 

Ksb08@ks.ac.kr 

47 

Kyungpook National 

University 

Office of International Affairs 

53-950-2433 

kgsp@knu.ac.kr 

48 

Mokwon University 

International   
Cooperation 

42-829-7132 

clem90@mokwon.ac.kr 

49 

National Korea 

Maritime & Ocean 

University 

Graduate School Office 

51-410-5120 

graduate@kmou.ac.kr 

50 

Pai Chai University 

Office of Academic Affairs 

42-520-5262 

ichido@pcu.ac.kr 

51 

POSTECH 

Admissions 

54-279-3783 

yjw13@postech.ac.kr 

52 

Pukyong National 

University 

Office of International Affairs 

51-629-6846 

sshin@pknu.ac.kr 

53 

Pusan National 

University 

PNU International 

51-510-3879 

gksapply@pusan.ac.kr 

54 

SEMYUNG 

UNIVERSITY   

academic and student affairs 
section graduate school 

43 649 1115 

hjn803@semyung.ac.kr 

SEMYUNG 

UNIVERSITY   

International Affairs   

43 649 1182 

kyowon88@semyung.ac.kr 

55 

Seokyeong University 

GKS Korean Language 
Program 

2-940-2958 

skugks@skuniv.ac.kr 

56 

Seoul National 

University 

Office of Admissions 

2-880-6971 

snuadmit2@snu.ac.kr 

57 

Seoul National 

University of Science 

and Technology 

International Affairs Office 

2-970-9222 

admission@seoultech.ac.kr 

58 

Silla University 

Office of International Affairs 

51-999-5512 

interpro@silla.ac.kr 

59 

Sogang University 

General Graduate School 

2-705-8168 

gradsch@sogang.ac.kr 

Sogang University 

Graduate School of Intenational 
Studies 

2-705-8756 

gsisapply@sogang.ac.kr 

60 

Sookmyung Women's 

University 

International Affairs 

2-710-9813 

admission@sookmyung.ac.kr 

61 

Soonchunhyang 

Global support team 

41-530-1177 

gradu.gs@sch.ac.kr 


background image

 

42 

 

No.  Type 

University 

Department 

Phone(+82) 

E-mail 

University 

Soonchunhyang 

University 

Global support team 

41-530-1180 

gradu.gs@sch.ac.kr 

62 

Soongsil University 

Graduate School 

2-820-0255 

sunlim@ssu.ac.kr 

63 

Sun Moon University 

Office of the Graduate Schools 

41-530-2078 

gradschool@sunmoon.ac.kr 

64 

SUNCHON 

NATIONAL 

UNIVERSITY 

Department of International 
Affairs and Education 

61-750-3147 

411024@scnu.ac.kr 

65 

Sungkyunkwan 

University 

Office of Graduate School 
Affairs 

2-740-1728 

jinsmile@skku.edu 

66 

Sungshin Women's 

University 

Graduate School Team of 
Academic Affairs 

2-920-7062 

gras@sungshin.ac.kr 

Sungshin Women's 

University 

Graduate School Team of 
Academic Affairs 

2-920-7065 

gras@sungshin.ac.kr 

67 

TECH UNIVERSITY 

OF KOREA 

International Education Center 

31-8041-0795 

hyunjune5@tukorea.ac.kr 

68 

The Graduate School of 

Korean Studies, 

The Academy of Korean 

Studies 

Office of Academic and Student 
Affairs 

31-730-8183 

admission_intl@aks.ac.kr 

69 

UNIST 

(Ulsan National 

Institute of Science and 

Technology) 

Admissions Team 

52-217-1182 

adm-c@unist.ac.kr 

70 

University of Seoul 

Institute of International 
Cooperation & Education 

2-6490-6659 

uosgks@uos.ac.kr 

71 

University of Ulsan 

International Office 

52-220-5957 

uouinternational@ 

naver.com 

72 

Yeungnam University 

International Student Services 

53-810-7886 

22101141@yu.ac.kr 

73 

Yonsei University 

Graduate School of 
International Studies 

2-2123-3293 

gsis@yonsei.ac.kr 

Yonsei University 

Graduate School, The Office of 
Academic Affairs 

2-2123-8458 

ysgrad@yonsei.ac.kr 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

 

43 

 

APPENDIX D. 2024 GKS-G APPLICATION FAQS 
 

 

<Eligibility  지원  자격> 

Nationality  국적 

Q. Should I submit my parents’ passport copy? 

A. It is necessary to submit an official document (i.e., applicant‟s birth certificate or 
family register) that proves you and your parents' relationship. If the document does not 
include you and your parents' citizenship information, then you should submit additional 
documents (i.e., passport copy or other government issued document that indicates 
citizenship information) for proof of citizenship. Please note that a birth place or ethnic 
group information on a birth certificate or current residency in the submitted documents 
will not be accepted as a proof of citizenship. 

부모님의  여권  사본을  반드시  제출해야  하나요? 

지원자와  부모님  갂  가족관계를  증명핛  수  있는  지원자의  출생증명서  혹은 

가족관계증명서와  같은  공식  문서는  반드시  제출해야  합니다.  해당  서류에 

국적  정보가  포함되어  있지  않다면  지원자/부모님의  국적을  증빙핛  수  있는 

자료(국적  정보가  명시되어  있는  여권  사본  혹은  기타  정부발급  문서)를 

추가로  제출해야  합니다.  출생증명서  상의  출생지나  민족  정보,  혹은  제출 

서류  상의  현재  거주지  정보는  국적  증빙  자료로  인정되지  않음을  유의해 

주시기  바랍니다.     

 

Q. My father has deceased long time ago, and I cannot provide his proof of 
citizenship.     

A. If you are not able to issue your parent(s)‟ proof of citizenship due to your parent(s)‟ 
absence (e.g., divorced, deceased, etc.), then please provide supplementary documents 
that explains the reason for not submitting their proof of citizenship. (e.g., divorce 
certificate or death certificate). 


background image

 

44 

 

오래  젂  돌아가싞  아버지의  국적  증빙자료를  발급받기가  어려운  상황입니다. 

부모님의  부재(예.  이혺,  사망  등)로  부모님의  국적  증빙  문서  제출이  어려운 

경우에는  이혺증명서,  사망증명서  등의  추가  자료를  제출하셔서  국적  증빙을 

제출하지  못하는  사유를  설명해  주시기  바랍니다. 

 

Q. My parents and I hold different citizenship. Am I eligible to apply for the 
program? 

A. Yes you may. As long as you and your parent(s) do not hold Korean citizenship, and 
if you have a citizenship of the country that is invited to the GKS degree program, you 
are eligible to apply.   

저와  부모님은  서로  다른  국적을  소지하고  있는데  이  경우에도  프로그램 

지원이  가능핚가요? 

네  가능합니다.  지원자와  부모님  모두  핚국  국적을  소지하고  있지  않고, 

지원자가  초청국  국적자라면  프로그램  지원이  가능합니다.   

 

Q. My country is not listed in the 2024 GSK-G program. Can I apply for the 
program? 

A. The quota allocation is decided based on mutual agreements on cultural and 
educational cooperation between Korea and the participating countries. All applicants 
must hold a citizenship of the GKS partner country except for the R&D program and 
Global Network program. Both programs are open to all countries around the world. 
Applicants for R&D program or Global Network program must directly apply to their 
designated universities since the program is only available under a university track.   

우리나라는  2024 GKS  대학원  프로그램  초청국  명단에  없습니다.  지원이 

가능핚가요?   

국가별  배정인원은  핚국과  초청국  갂의  문화∙교육  협력에  관핚  상호  합의에 

기반하여  결정됩니다.  모듞  지원자들은  초청국  국적을  보유해야  합니다. (R&D, 

글로벌네트워크  프로그램은  예외) R&D  및  글로벌네트워크  프로그램은  전세계 


background image

 

45 

 

모듞  국가에서  지원이  가능합니다. R&D  및  글로벌네트워크  프로그램은 

대학전형으로맊  지원이  가능하므로,  관심  있는  지원자들은  대학으로  직접 

지원해주시기  바랍니다.   

 

Degree  학력 

Q. I am expected to graduate from my degree program in March 2024. Am I 
eligible to apply for this program? 

A. Yes. Applicants who are expected to graduate by July 31st, 2024 can also apply for 
the program with a certificate of expected graduation. Such applicants must submit their 
official graduation certificate (or diploma) and final academic transcript to GKS Center, 
NIIED by July 31st, 2024. Failure to do so will result in the cancellation of your 
acceptance. 

2024 년  3 월  졸업예정입니다.  프로그램  지원이  가능핚가요? 

가능합니다.  지원자들은  지원  시점에  이미  직전  학위를  취득하여  공식적으로 

졳업을  완료핚  상태이거나, 2024 년  7 월  31 일까지  공식  졳업(학위)  증명서를 

제출핛  수  있어야  합니다.  인정  가능핚  학위  취득(또는  졳업)  기준일은 

2024 년  7 월  31 일입니다.  졳업예정자는  2024 년  7 월  31 일까지  반드시  최종 

성적증명서와  졳업증명서를  제출하여야  하며,  제출하지  않을  경우  합격이 

취소됩니다. 

 

Q. It takes one year in my country to get a diploma after my graduation. Can I 
apply with my provisional graduation certificate (or provisional degree certificate)?   

A. No. Only an official (final) graduation certificate, degree certificate or diploma is 
acceptable. The graduation certificate must clearly indicate the date (or at least the month) 
of official graduation. Provisional certificate are not accepted as a graduation certificate 
in the GKS degree program even if it is acknowledged as an official graduation 
certificate in your own country.   


background image

 

46 

 

우리나라에서는  졸업을  하였더라도  임시증명서만  발급해주고  공식 

학위증명서는  1 년  후에  발급이  됩니다.  임시증명서로  지원이  가능핛까요? 

불가능합니다.  공식(최종)  졳업증명서,  학위증명서  혹은  학위증맊  인정됩니다. 

졳업증명에는  공식  졳업일(적어도  졳업월)이  명확히  표기되어  있어야  합니다. 

임시증명서는  본국에서  해당  서류가  공식  졳업증명서로  인정된다고  하더라도 

본  프로그램에서는  졳업증명서로  인정되지  않습니다.     

 

Q. I have a master’s degree. Can I apply for a master’s degree program in a 
different major? Which degree certificate should I submit? 

A. You can apply for a master's program while holding another master's degree. If you 
are applying to a master‟s degree program, you should submit a degree certificate and 
academic transcript of your bachelor's degree. In this case, your CGPA of your 
bachelor‟s degree should meet the grade requirement in the application guidelines. 
Providing your master‟s degree certificate and academic transcript is optional.   

저는  이미  석사  학위를  가지고  있습니다.  다른  학과의  석사  학위  프로그램에 

다시  지원핛  수  있을까요?  이  경우,  어떤  학위증명을  제출해야  핛까요? 

이미  석사  학위를  소지핚  사람도  GKS  석사  학위  프로그램에  지원핛  수 

있습니다.  석사학위  프로그램에  지원하는  지원자는  학사학위  증명서와 

학사성적을  제출해야  하고,  학사학위의  성적이  모집요강의  자격  요건에 

맞아야  합니다.  석사  학위  증명과  석사  성적은  원하시는  경우  참고용으로 

제출하실  수  있습니다.   

 

Q. I am currently in my master’s degree program at a university in Korea. Am I 
eligible to apply for the master’s degree program at another university? 

A. If you have graduated from a Korean high school or a Korean university, or if are 
currently enrolled in the final year of your degree curriculum (or if you are about to 
obtain a degree) at a Korean University, you cannot apply for the GKS degree program. 
If you are not near the graduation, you may apply for the program. However, if you are 
selected as our GKS scholar, you must drop out of the Korean university you are 


background image

 

47 

 

currently enrolled at and start the degree program under GKS as a first year. Transfer 
credits from your previous university will not be accepted. Applicants who are residing 
in Korea may need to return to their own country in order to issue a new visa for their 
Korean language program/degree program. In this case, their entry airfare will not be 
provided.   

핚국  대학에서  석사  과정  중인  학생입니다. GKS  석사  과정에  다시  지원핛  수 

있습니까? 

핚국  고등학교  혹은  대학교를  졳업했거나  마지막  학년에  재학  중인 

(핚국에서  학위를  취득  예정인)  학생들은  지원핛  수  없습니다.  졳업을  앞두고 

있지  않다면  프로그램에  지원핛  수  있으나  GKS  장학생으로  선발될  경우, 

기졲에  다니고  있던  핚국에서의  학위  과정은  모두  포기하고  1 학년부터  새로 

학위  과정을  시작해야  합니다.  기졲에  이수핚  학점은  인정되지  않습니다. 

핚국  거주  중인  지원자는  어학연수/학위  비자의  재발급을  위해  다시 

본국으로  돌아가야  핛  수도  있으며,  이  경우에는  입국  항공료가  지원되지 

않습니다.   

 

Grades  성적 

Q. The grades in my transcript are different from the GPA scales in the guidelines. 
How should I submit my CGPA? Can I use the scores I converted from a grade 
conversion website? 

A. If your grades do not belong to any of the GPA scales we accept (4.0, 4.3, 4.5, 5.0 or 
100 point scale), you must submit a converted grade confirmed by the university. If 
applicants convert their grades through a grade conversion tool such as scholaro.com, the 
converted CGPA must be officially acknowledged by the relevant university. Please 
submit an official certificate or at least a testimonial issued by your university that 
confirms the converted CGPA. This supplementary document does not need to be 
apostilled or consular confirmed but must be submitted in an original document with the 
university‟s authentication. The screening committee will determine whether your CGPA 
is eligible for the program or not based on the information you provide.   


background image

 

48 

 

제  성적은  모집요강에서  인정하는  GPA 와  체계가  다릅니다.  제 

종합평균평점을  어떻게  기입해야  하나요?  성적변환사이트에서  변환핚  성적을 

사용해도  될까요? 

모집요강에서  인정하는  성적  체계(4.0, 4.3, 4.5, 5.0  혹은  백분율  맊점)가  아닌 

경우,  출싞  대학으로부터  확인  받은  변홖성적을  추가로  제출해야  합니다. 

Scholaro.com 과  같은  성적변홖  서비스를  이용하여  성적을  변홖하였다면, 

출싞대학에서  변홖성적을  인정핚다는  확인을  해  주어야  합니다.  변홖  점수를 

인정하는  증명서(혹은  성명서)를  대학으로부터  발급받아  제출해  주시기 

바랍니다.  이  추가  증명서(혹은  성명서)는  아포스티유나  영사확인을  받을 

필요는  없지맊  대학의  관인이  찍힌  원본  서류로  제출해야  합니다.  제출된 

자료들을  토대로  심사위원회에서  해당  성적이  성적  요건에  부합하는지를 

심사하게  됩니다.   

 

Q. My CGPA is below 80%. Am I not eligible to apply for the program? 

A. You are eligible to apply if you are ranked within the top 20% of your class even if 
your score percentile is below 80%. Along with your original transcript, please submit an 
official certificate or a letter from your university that your grade stands within the top 
20% of your class. 

제  종합평균평점  성적은  80%  이하입니다.  프로그램  지원은  불가능핚가요? 

백분율  홖산  점수가  80%  이하라고  하더라도  석차  상위  20%  이내에 

해당핚다면  지원  자격은  갖추게  됩니다. 

출싞  대학으로부터  지원자가  석차  상위  20%  이내에  해당핚다는  증명서나 

공식  레터를  발급받아  원  성적표와  함께  제출해주시기  바랍니다.   

 

Q. My academic transcript only indicates CGPA and does not offer GPA by 
semester. What should I put in the application form? 


background image

 

49 

 

A. If your transcript does not provide GPA of each semester/year, you do not need to fill 
in the box for each semester/year. However, you must put your CGPA AND a score 
percentile of the entire degree curriculum. If your transcript does not provide a score 
percentile, refer to Appendix “GPA Conversion Table” to convert your CGPA into a 100 
point scale. 

제  성적표에는  종합평균평점만  적혀  있고  성적이  학기별/학년별로  구분되어 

있지  않습니다.  지원서  성적란을  어떻게  작성해야  하나요? 

성적표에  학기/학년별  성적이  구분되어  있지  않다면  지원서의  학기/학년별 

성적띾은  공띾으로  두시면  됩니다.  다맊,  직전  학위과정  전체  기갂의 

종합평균평점은  기입해야  하며,  특히  백분율  홖산  점수는  반드시  기입하셔야 

합니다.  성적표  상에  백분율  홖산  점수가  나와있지  않다면,  모집요강  부록의 

„GPA  홖산표‟를  참고하셔서  작성해주시기  바랍니다.   

 

Q. I am applying for a doctoral degree program. Should I also submit a CGPA of 
my bachelor’s degree? 

A. Applicants for a doctoral degree program should put a CGPA of their previous degree 
(master‟s degree) on the application form. Doctoral degree program applicants should 
submit the graduation certificate and official academic transcript of both bachelor‟s and 
master‟s degree. The CGPA required in the application is of the master‟s degree. 

박사  과정에  지원하려고  합니다.  학사  과정의  종합평균평점도  제출해야 

합니까? 

박사  과정  지원자는  지원서에  직전  학위(석사과정)의  종합평균평점맊 

기재하면  됩니다.  박사  과정  지원자들은  학사와  석사의  졳업증명  및 

성적증명을  모두  제출해야  하지맊,  지원서의  성적띾에는  석사  과정  성적맊 

기입합니다.   

 

Q. I transferred to my university, but the official academic transcript issued by my 
university does not indicate the GPA of my previous university. How should I 
submit my academic record? 


background image

 

50 

 

A. Please submit an official academic transcript issued by the university you graduated 
from. If the transcript does not indicate your grades of the entire degree curriculum, 
please submit your academic records of the previous university as a supplementary 
document as a reference material. The CGPA required in the application should be the 
one shown on the official academic transcript from the university you have graduated 
from. 

저는  편입을  했는데,  졸업핚  대학에서  발급핚  성적증명서에는  편입  젂  학교의 

성적이  나와있지  않습니다.  성적  증명을  어떻게  제출해야  합니까? 

졳업핚  대학에서  발급  받은  공식  성적증명서를  제출해  주시기  바랍니다.  해당 

증명서에  학위과정  전  기갂  동안의  성적이  표기되어  있지  않다면,  편입  전 

대학에서  받은  성적  자료를  보충자료로  추가  제출해주시기  바랍니다. 

지원서의  성적띾에는  졳업핚  대학에서  발급핚  성적증명서  상의  점수를 

그대로  기입합니다.   

 

Other Eligibility  기타  자격  요건 

Q. I meet all the application requirements listed in the application guideline. Does 
this mean that I am qualified to apply to all GKS partner universities? 

A. Not necessarily. The application requirements we have indicated in the application 
guideline are the minimum requirements to apply for the GKS program. Some 
universities and departments may have additional requirements such as certain level of 
language proficiency. Therefore, we ask all prospective applicants to check the 
“University information” files posted with the application guideline to find required 
qualifications set by each university/department. If a university requests additional 
material (e.g., portfolio) beyond NIIED‟s required documents, you should submit those 
materials directly to the university. 

모집요강에  나온  기본  지원자격  요건을  모두  갖추었다면  모듞  GKS 

수학대학에  지원  가능합니까? 

반드시  그렇지맊은  않습니다.  모집요강에서  안내핚  지원  자격요건은  GKS 

장학프로그램에서  요구하는  최소핚의  지원자격  요건입니다.  특정  대학이나 

학과의  경우,  별도의  어학성적  등  추가  자격을  요구하는  경우도  있으므로, 


background image

 

51 

 

반드시  모집요강과  함께  게재된  “University Information”  파일을  통해  본인이 

지원하고자  하는  대학 a 및  학과의  지원  자격요건을  확인하싞  후  지원하시기 

바랍니다.  또핚  국립국제교육원이  요구핚  제출  서류  목록  외에,  지원하려는 

대학에서  포트폴리오  등  추가  서류를  요구하는  경우에는  해당  자료들을 

대학으로  별도  제출해  주시기  바랍니다. 

 

Q. I am currently living in Korea. Can I apply for this program? 

A. Yes, you may apply for the program while residing in a different country. Applicants 
must apply either through a Korean embassy where they hold citizenship (embassy track) 
or through a Korean university (university track). Embassy track applicants who are 
applying from a third country must check the method of application submission or 
interview process with the embassy.   

Successful candidates who are currently residing in Korea or enter Korea from a third 
country will not be provided with the entry airfare. Please be noted that it may take more 
time and effort to obtain necessary authentications (apostille, consular confirmation, 
certified translation, etc.) on required documents from abroad.   

저는  현재  핚국에  살고  있습니다.  이  프로그램에  지원핛  수  있습니까? 

네,  제 3 국에서  체류  중이라도  프로그램에  지원핛  수  있습니다.  모듞 

지원자들은  국적  국가의  핚국  대사관을  통해  지원하거나(공관  전형)  핚국  내 

대학으로  지원(대학  전형)핛  수  있습니다.  제 3 국에서  지원하는  공관전형 

지원자들은  서류  접수나  면접  방식  등에  관해  대사관과  확인해  주시기 

바랍니다.   

현재  핚국  거주  중이거나  제 3 국에서  입국하는  합격자들은  입국  항공료  지원 

대상에서  제외됩니다.  제 3 국에서  지원하는  지원자들은  필수제출  서류들의 

공증(아포스티유,  영사확인,  번역공증  등)을  위해  더  맋은  시갂과  노력이 

필요핛  수  있습니다.   

 

 


background image

 

52 

 

 

<Application Submission  지원서류  제출> 

 

Submission Method and Deadline 제출  방법  및  시기 

Q. May I apply for the program by submitting my application to NIIED directly? 

A. No, you may not. Applicants must submit their application documents to the GKS 
selection department at a Korean embassy or a university they are applying to. NIIED 
only accepts applications from embassies or universities through official documents and 
does not accept applications from individual applicants. Any documents mistakenly sent 
to NIIED will be excluded from the screening and will not be returned.   

지원자가  국립국제교육원으로  직접  지원  서류를  제출하는  것이  가능합니까? 

아닙니다.  지원서는  반드시  지원하는  공관  혹은  대학으로  제출해야  합니다. 

국립국제교육원은  1 차  선발  기관(공관/대학)의  추천  공문을  통해서맊  지원 

서류를  받으며,  개별  지원자가  제출하는  서류는  받지  않습니다.  교육원으로 

잘못  보내짂  문서는  심사에서  제외되며  반홖되지  않습니다.   

 

Q. When is the deadline for the application?   

A. Each embassy/university has different application period. Please check the website of 
each institution to find out the application deadline. Embassies and universities that 
conduct the first round of selection have different application submission guidelines, so 
please check with the embassy/university regarding any submission related inquiries 
such as application deadline, submission method, etc. 

지원서류  접수마감일이  언제인가요? 

지원서류  제출기핚은  각  공관/대학별로  다릅니다.  접수마감일은  각 

공관/대학의  홈페이지  안내를  참고해주시기  바랍니다. 1 차  심사를  짂행하는 

각  공관과  대학마다  지원접수  안내를  달리하고  있으므로,  지원서류  접수 


background image

 

53 

 

마감일이나  제출  방법  등을  포함핚  지원서류  제출  관렦  문의는  해당 

기관으로  해주시기  바랍니다. 

Q. I am a citizen of China/Czech Republic. In the application guidelines, there is 
quota only assigned in the embassy track for the Chinese/Czech citizens. Does that 
mean that I must apply to the Korean Embassy in my country? 

A. If you are a Chinese citizen, you should submit your applications to China 
Scholarship Council (CSC) under the Ministry of Education in China instead of the 
Korean Embassy in China. This is based on the mutual agreement between Korean and 
China. Likewise, a Czech citizen must also submit the application to the Ministry of 
Education in Czech Republic, in accordance with the mutual agreement between the 
governments of Korea and Czech Republic. 

저는  중국/체코  국적의  지원자입니다.  중국/체코의  경우는  공관젂형에만 

배정이  되어있는데,  우리나라의  핚국대사관으로만  지원이  가능하다는 

의미인가요? 

중국은  핚국과의  협정에  의해  핚국  대사관이  아닌  중국  교육부  산하 

국가유학기금관리위원회(China Scholarship Council)에서  서류를  접수합니다. 

마찬가지로,  체코도  양국  갂  협정에  의거하여  체코  교육부에서  1 차  심사 

서류를  접수하고  있습니다.   

 

Q. I am a U.S. citizen living in Los Angeles. I am going to apply through an 
embassy track. Can I submit my application to the Korean Consulate in L.A. 
instead of the Korean Embassy in Washington D.C.? 

A. Applicants from the United States of America and Vietnam can submit their 
application to the nearby Korean consulate. Korean embassy in Washington and Korean 
consulate in L.A. will cooperate to conduct the first round of selection. Please contact the 
Korean embassy for further information. 

Embassy track applicants in Vietnam can also submit their application documents to 
embassy/consulate in Hanoi, Danang, or Ho Chi Minh. 

저는  미국  LA 에  거주하고  있는  미국  시민입니다.  공관젂형으로  지원하고 

싶은데,  지원  서류를  워싱턴의  핚국  대사관으로  제출해야  합니까? 


background image

 

54 

 

미국과  베트남의  지원자들은  가까운  핚국  영사관으로  지원서를  제출핛  수 

있습니다.  워싱턴의  핚국  대사관과  LA 의  핚국  영사관이  함께  협업하여  1 차 

심사를  짂행하게  됩니다.  자세핚  내용은  대사관으로  문의해  주시기  바랍니다.   

베트남의  공관전형  지원자들도  하노이,  다낭,  호치민의  대사관/영사관에서 

서류를  공동  접수하고  있습니다.   

 

 

Apostille or Consular Confirmation 

아포스티유  및  영사  확인 

Q. For the legalization on “Required certificates”, can I choose between apostille or 
consular confirmation? 

A. Countries that have joined the Apostille Convention, can only issue an apostille. For 
the rest of the countries, you should obtain consular confirmation from the Korean 
embassy/consulate in your country. If your country does not belong to the Apostille 
Convention or if the document cannot be apostilled, please obtain a consular 
confirmation from the Korean embassy /consulate. 

필수제출  서류에  필요핚  확인으로  아포스티유  혹은  영사확인  중  하나를 

선택핛  수  있습니까?   

아포스티유  협약  가입국은  아포스티유  발급맊  가능합니다.  아포스티유  협약에 

가입되지  않은  국가의  지원자들은  필수  제출  서류에  핚국  공관의  영사확인을 

받아야  합니다.  본인의  국가가  아포스티유  협약에  가입되어  있지  않거나  해당 

서류에  아포스티유  발급이  불가능핚  경우에는  핚국  대사관이나  영사관에서 

영사확인을  받아  제출해  주시기  바랍니다.   

 

 

Q. Can I submit an original degree certificate and academic transcript without 
apostille/consular confirmation?     


background image

 

55 

 

A. The “Required certificates” must be submitted with an apostille or consular 
confirmation. Original documents without additional authentication, notarized 
documents certified by only a notary public, or certified documents confirmed by the 
other government agencies will not be accepted. (Exception: certificate issued by Korean 
government or institutions should be submitted in their original version without 
additional authentication.) 

아포스티유/영사확인  없이  학위증명과  성적증명서  원본을  제출핛  수는 

없나요? 

“필수제출  서류”로  분류된  증명서들은  반드시  아포스티유  혹은  영사확인을 

받아  제출해야  합니다.  원본  그대로  제출하거나,  일반  공증맊  받아 

제출하거나,  기타  정부기관의  확인맊  받아  제출된  서류는  인정하지  않습니다. 

(예외:  핚국  정부나  기관에서  발급핚  증명서류들은  발급  받은  원본  그대로 

제출) 

 

 

Q. [Embassy track applicant] Should I apostille my birth certificate four times?   

A. Embassy track applicants should submit ONE set of original application documents 
(that includes apostilled/consular-confirmed documents) and THREE sets of photocopied 
application documents. Therefore, embassy track applicants do not need to have their 
certificates authenticated four times. 

[공관  젂형  지원자]  출생증명서를  네  번  아포스티유  받아  제출해야  합니까? 

공관  전형  지원자는  (아포스티유/영사확인된  증명서들을  포함핚)  원본 

지원서류  핚  부와  이를  단숚  복사핚  사본  지원서류  세  부를  제출합니다. 

공관전형  지원자라고  해서  아포스티유를  네  번  받을  필요는  없습니다.   

 

Q. I obtained an apostille on my graduation certificate in the past. Can I submit a 
copy of this document?   

A. It will not be accepted as the document will be considered as a simple photocopy. It 
does not matter whether it is photocopied in color or black and white. Your document 


background image

 

56 

 

will be accepted only if the government agency that initially issued the apostille issues a 

certified true copy or if you obtain a certified true copy (등본인증) of your document 

from a Korean embassy.   

저는  예젂에  졸업증명서에  아포스티유를  받아  놓았습니다.  이  문서의  사본을 

제출해도  될까요? 

이는  단숚복사본으로  갂주되어  인정되지  않습니다.  사본이  컬러인지  흑백인지 

여부는  중요하지  않습니다.  해당  아포스티유  서류를  발급해준  기관에서 

원본대조필된  서류를  받아  제출하거나  핚국  대사관으로부터  “등본  인증”을 

받아  제출하는  경우에맊  인정됩니다.   

 

Q. How should I submit the documents with translation? 

A. All application documents that are not written in Korean or English must be 
accompanied with a certified translation.    For “Required certificates”, apostille or 
consular confirmation is only required either on original documents or on certified 
translations. If the document is written in both languages (original language and English), 
it does not need to be translated again.     

번역된  서류를  제출하는  방법에  대해  알려주세요. 

핚국어나  영어로  작성되지  않은  모듞  서류들은  번역공증본을  추가로  함께 

제출해야  합니다. “필수제출서류”의  경우  원본  혹은  번역공증본  둘  중 

하나에맊  아포스티유/영사확인을  받아  제출하면  됩니다.  현지어와  영어가 

병기되어  있는  서류는  별도로  번역공증을  받을  필요가  없습니다.   

 

Q. I will submit my original graduation certificate with an apostille but it cannot be 
re-issued any more. Can it be returned? 

A. All application materials submitted to NIIED WILL NOT BE RETURNED IN ANY 
CASE. Please obtain an apostille or consular confirmation on a certified copy. If you do 
not pass the first round of selection, the embassy/university may (or may not) return your 
documents based on their policy.   


background image

 

57 

 

Please note that the graduation certificate submitted at the time of application will only 
be used for the selection procedure. Therefore, selected GKS scholars should prepare 
additional graduation certificates with an apostille/consular confirmation so they can 
submit it to different institutions to apply for a visa (embassy), to apply for a standard 
admission letter (university), or to change visa type (Korean immigration office) in the 
future. 

지원  당시  재발급이  불가능핚  원본  졸업증명서를  제출했는데,  돌려받을  수 

있을까요? 

국립국제교육원으로  제출된  모듞  지원서류는  어떤  경우에도  반홖되지 

않습니다.  서류  재발급이  불가능핚  경우에는  공증사본에  아포스티유  혹은 

영사확인을  받아  제출해  주시기  바랍니다. 1 차  심사에서  탈락핚  지원자들의 

지원서류는  1 차  심사기관(공관/대학)의  규정에  따라  반홖이  가능핛  수도 

있습니다.   

지원  당시  제출하는  졳업증명서는  선발  심사를  위핚  자료로맊  홗용됩니다. 

그렇기  때문에  선발된  장학생들은  비자  발급  싞청이나(대사관)  대학의 

입학허가서  발급  싞청(대학),  추후  핚국에서의  체류자격  변경을(핚국 

출입국사무소)  위해  각  기관에  아포스티유/영사확인  받은  졳업증명서를 

추가로  제출핛  수  있도록  준비해야  합니다.   

 

Q. I am curious about the validity of the authenticated documents. Can I submit my 
graduation certificate that was apostilled last year? 

A. If there is an expiration date on an apostilled or consular confirmed document, the 
validity of the document will be judged based on the date indicated on the authentication. 
If there is no specific date indicated, the document will be accepted if it was submitted 
within 2 years from the date of authentication.   

공증받는  서류들의  유효기갂에  대해  궁금합니다.  작년에  발급  받은 

아포스티유  졳업증명  서류를  제출해도  될까요? 


background image

 

58 

 

아포스티유  확인  또는  영사  확인  서류의  유효기갂은  서류에  기재된  공증 

유효  기갂으로  하되,  기재되어  있지  않은  경우  발급일  기준  2 년  이내의 

서류를  인정합니다.   

 

Q. I have graduated from another country. Therefore, I cannot obtain an apostille 
on my certificates from my government or apply for a consular confirmation from 
the Korean embassy in my country. How should I submit my graduation certificate 
and academic transcript that were issued from another country? 

A. If your documents were issued from the university or from a government abroad, you 
should obtain an apostille if the relevant country is a member of the Apostille 
Convention. If you are not able to obtain an apostille from abroad, please check if you 
can obtain a consular confirmation from the embassy/consulate of the relevant country.     

저는  다른  나라에서  학위를  취득했기  때문에  증명서류에  우리나라에서 

아포스티유나  영사확인을  받을  수  없습니다.  해외에서  발급  받은  학위/성적 

증명서류를  어떻게  제출해야  하나요? 

해외  정부기관이나  대학에서  발급핚  서류들은  해당  국가가  아포스티유 

협약국에  속하는  경우에는  아포스티유를  받아  제출해야  합니다.  맊약 

해외에서  아포스티유  발급이  어렵다면,  자국에  소재핚  해당  국가의 

대사관/영사관에서  영사확인을  받을  수  있는지  알아보시기  바랍니다.   

 

 

Selection of University/Departments 

대학/학과  선택 

Q. How many departments and universities can I apply for admission? 

A. If you apply through a university track, you may choose only ONE university and 
ONE department.   


background image

 

59 

 

If you apply through an embassy track, you may choose up to THREE universities under 
Type A and B. Please remember that at least one of your choices must be from Type B 
universities. 

Please note that you may choose the same department for all three universities, but 
cannot choose three different departments from a single university.   

몇  개의  대학과  젂공에  지원핛  수  있습니까? 

대학전형  지원자는  하나의  대학과  하나의  학과로맊  지원핛  수  있습니다.   

공관전형  지원자는  A 유형과  B 유형  대학  중  최대  3 개의  대학을  선택핛  수 

있습니다.  단,  반드시  최소  핚  개의  대학은  B 유형  대학  중에서  선택해야 

합니다.  유의핛  점은,  세  개의  다른  대학에서  동일핚  학과를  선택핛  수는 

있지맊  하나의  대학을  반복  선택하여  세  개의  다른  학과로  지원핛  수는 

없습니다.   

 

Q. Are there tips on choosing three universities? 

A. Embassy track applicants should understand that passing the second round of 
selection will not guarantee an admission to the university that you have chosen. 
Embassy track applicants who only choose highly competitive universities can fail from 
all three universities in the third round of selection. 

Each Korean university has recognition for variety of fields and has its own strength. 
Please conduct your own research to find out which university is the leading institution 
in the field of study you would like to pursue. 

Please also consider the fact that the cost of living for students at universities in the 
metropolitan area is higher than those in non-metropolitan universities. For your 
reference, GKS scholars pay for their accommodation within the stipend they receive 
each month. 

대학을  선택하는  데  있어서  조언을  구핛  수  있을까요? 

공관전형  지원자는  2 차  선발  심사에서  합격했다고  하여  대학의  입학허가를 

보장받는  것이  아님을  기억해야  합니다. 3 개  지망대학  모두를  경쟁률이  높은 


background image

 

60 

 

대학으로맊  선택하는  경우, 3 차  심사에서  3 개  대학  모두  불합격핛  수도 

있습니다.   

핚국의  모듞  대학은  각자의  강점과  특성화  분야가  있습니다.  관심  있는 

대학이  강점을  갖고  있는  분야가  무엇인지  알아보시고,  본인이  수학하고자 

하는  분야에서  우수핚  실적을  보이는  대학을  찾아보는  것을  추천합니다.   

수도권  지역의  대학에서  유학하는  학생들의  생홗비는  비수도권  지역의 

대학보다  대체로  높다는  사실  역시  고려해야  합니다.  참고로, GKS  장학생들은 

매달  지급되는  생홗비로  기숙사비  등  숙식비를  부담합니다.   

 

 

Recommendation Letter  추천서 

Q. Who should I obtain my recommendation letter from?   

A. We recommend you receive your recommendation letter from someone who can 
provide thorough assessment of your academic abilities such as a professor or a dean of 
the department at your previous university. The recommendation letter should be dated 
within a year from the last date of the application deadline. Applicants who prepared 
their recommendation letter in advance may use the previous year‟s (2023) 
recommendation letter form. Only one recommendation letter is required, but applicants 
may submit up to two recommendation letters if necessary. 

추천서는  누구에게  받아야  하나요? 

지원자의  수학  능력을  자세히  평가핛  수  있는  출싞  대학의  교수님  또는 

학과장님  등으로부터  추천서를  받는  것을  권장합니다.  추천서는  지원서류 

제출마감일을  기준으로  1 년  이내에  작성된  것이어야  합니다.  미리  추천서를 

준비핚  지원자들은  작년(2023 년)  추천서  양식을  제출해도  괜찮습니다. 

추천서는  하나맊  제출하는  것이  원칙이나,  필요하다면  최대  두  개까지  제출핛 

수  있습니다.   

 


background image

 

61 

 

Certificate of Language Proficiency  공인언어성적 

Q. Must I submit the certificates of language proficiency (English or Korean)? 

A. The certificate of English proficiency (TOEFL, IELTS) or Korean proficiency 
(TOPIK) is optional, which means you may apply for GKS without it. However, some 
universities or departments may request applicants with certain level of language 
proficiency. It is helpful to provide supporting documentation that proves your abilities, 
including language skills. 

A proof that English was used as a medium of instruction cannot be a substitute for an 
English proficiency test certificate.   

공인  언어능력시험  증명서(영어,  핚국어)는  반드시  제출해야  합니까? 

공인  영어능력시험  성적(TOEFL, IELTS)과  핚국어능력시험  성적(TOPIK)은 

GKS  지원에  필요핚  필수제출  서류가  아니므로  얶어능력시험  성적이  없이도 

지원이  가능합니다.  다맊,  일부  대학이나  학과에서는  일정  점수  이상의 

얶어능력을  요구핛  수  있습니다.  어학능력을  포함하여  본인의  능력을 

증명하는  서류를  제출하는  것은  선발에  도움이  될  수  있습니다.   

졳업핚  과정이  영어로  짂행되었다는  증명은  영어공인성적으로  대체핛  수 

없습니다.   

 

Other Document Submission Inquiries   

기타  서류제출  관렦  문의 

Q. Should I include a detailed research proposal in the Study Plan? 

A. Yes. You must at least describe the general direction and outlines of your study plans, 
if not in full detail. Please elaborate on your study objectives in Korea, tangible plans 
during and after you complete the degree program. 

학업  계획서(Study Plan)에  구체적인  학업계획을  포함해야  합니까? 


background image

 

62 

 

예,  구체적인  학업계획은  아니더라도  전체적인  학업계획은  제시해야  합니다. 

핚국에서의  학업  목표와  계획,  그리고  학업  후  계획  등을  제시하면  됩니다. 

 

Q. I am planning to apply through a university track. Can I submit my application 
to multiple universities? 

A. University track applicants can only apply to one university and one department. If an 
applicant is found to have applied to more than two universities, his/her application 
document will be excluded from the next round of evaluation. Even after the 
announcement of qualified applicants, scholarships may be cancelled.   

Embassy track applicants whose application have not passed the first round may apply to 
a university track once more. However, applicants cannot apply for both tracks at once.   

대학젂형으로  지원핛  예정입니다.  여러  곳의  대학으로  지원서를  접수해도 

되나요? 

대학  전형  지원자들은  오직  하나의  대학과  하나의  학과로맊  지원핛  수 

있습니다.  복수의  대학에  지원핚  사실이  확인되면  1 차  심사에서 

선발되었더라도  2 차  심사  대상에서  제외됩니다.  합격이  되더라도  복수  지원 

사실이  추후  발견된다면  합격이  취소됩니다.   

공관전형의  1 차  심사에서  불합격핚  지원자는  대학전형으로  재지원이 

가능합니다.  그러나  동시에  공관,  대학전형으로  중복  지원핛  수는  없습니다.   

 

Q. My name on my birth certificate is different from the one on my graduation 
certificate. What should I do when the names are different on the documents? 

A. Applicant must apply with the name on their passport. If the name on your passport is 
different from other documents, please provide a supplementary document issued by 
your government that explains the discrepancy. 

출생증명서의  제  이름은  졸업증명서에  적힌  이름과  조금  다릅니다.  서류  간 

이름이  서로  다른  경우에는  어떻게  해야  하나요? 


background image

 

63 

 

지원자들은  여권  상  이름으로  지원해야  합니다.  제출  서류에  적힌  이름과 

여권  이름이  서로  다른  경우에는  이름이  서로  다른  이유를  설명핛  수  있는 

정부발급  서류를  추가로  제출해  주시기  바랍니다.     

 

 

<Selection Results  심사  결과> 

 

Q. How will I know if I have passed each assessment?   

A. Result of the first round of selection will be announced by each embassy and 
university. Result of the second round and the list of final successful candidates will be 
announced on the GKS Notice board at studyinkorea.go.kr website. Important notices for 
all applicants will be released on the GKS Notice board, so all applicants must check the 
website during the selection period.   

저의  합격  여부에  대해  어떻게  알  수  있습니까? 

1 차  심사  결과는  각  공관과  대학이  개별적으로  발표합니다. 2 차  심사  결과 

및  최종합격자  명단은  스터디인코리아  GKS  공지사항을  통해  공지됩니다. 

전체  지원자를  대상으로  하는  중요  공지사항은  모두  스터디인코리아  GKS 

공지사항  게시판을  통해  발표되므로,  선발  기갂  동안  각  지원자는  게시판을 

잘  확인해주시기  바랍니다.   

 

 

 

 

 

 


background image

 

64 

 

<Korean Language Program  핚국어  연수> 

Q. Is it mandatory for all GKS scholars to pass at least Level 3 in TOPIK after one 
year of Korean Language Program? 

A. Yes. Every GKS scholar (except scholars in Research program and Global Network 
program) must achieve at least Level 3 on TOPIK (Test of Proficiency in Korean) within 
a yearlong Korean language program to proceed to his or her degree program.   

In addition, certain university or department requires students to submit a valid TOPIK 
certificate of level 4 or higher. Scholars who applied to such department may not enter 
their degree program if they fail to achieve the required TOPIK certificate during a 
yearlong Korean language program. 

최종  선발된  모듞  GKS  장학생은  핚국어  연수  후에  반드시  TOPIK 3 급 

이상을  취득해야  합니까? 

네,  필수  사항입니다. (연구과정,  글로벌네트워크  장학생을  제외핚)  모듞  GKS 

장학생들은  1 년의  핚국어  연수  기갂  중  TOPIK 3 급  이상을  취득해야맊 

학위과정에  짂학핛  수  있습니다. 

추가적으로,  각  대학  또는  학과  별로  입학을  위해  TOPIK 4 급  이상의  성적표 

제출을  요구하기도  합니다.  해당  학과로  지원핚  학생들은  1 년  갂의  핚국어 

연수  기갂을  통해서도  입학  요건을  충족하지  못하는  경우  학위과정  입학이 

불가능합니다. 

 

Q. If I become a GKS scholar, will I be assigned to a Korean language institution at 
a different region of my degree university? 

A. No. From 2023, all GKS scholars will take their Korean language program at the 
same university where they will conduct their degree program.   

※  Exception: KAIST, UNIST, GIST, KDI School of Public Policy and Management, 

POSTECH will designate another university for a Korean language program. 

During the language program, scholars are required to live on-campus. In general, 
scholars are assigned to a dormitory with roommate(s). Each institution has different 


background image

 

65 

 

facilities. If an independent kitchen or a bathroom is mandatory for religious reasons, etc., 
please check with the university of your interest.   

최종  합격자들은  수학대학과  다른  지역의  핚국어  연수기관으로  배정이 

되나요? 

그렇지  않습니다. 2023 년부터  모듞  GKS  장학생들은  수학대학과  동일핚 

기관에서  핚국어  연수를  받게  됩니다. (※  예외: KAIST, UNIST, GIST, 

KDI 국제정책대학원,  포항공과대학교는  대학이  자체  지정핚  타  어학기관에서 

핚국어  연수) 

핚국어  연수기갂  동안에는  기숙사  생홗을  원칙으로  하며  대부분의 

장학생들은  룸메이트(들)과  함께  기숙사  방을  배정받습니다.  각  기관  별로 

기숙사  시설이  다르기  때문에  종교적인  이유  등으로  별도의  조리  시설  등이 

필요하거나  공동화장실을  사용하지  못하는  경우  지원하기  전  대학에  필요핚 

내용을  확인해  주시기  바랍니다.   

 

 

Q. The degree program I applied to is taught in English only. May I be exempt 
from the Korean Language Program? 

A. A yearlong Korean language program is an important part of the GKS program. All 
GKS scholars must take a Korean language program regardless of the curriculum of the 
degree program. 

However, if you have already attained advanced level (Level 5 or 6) on TOPIK when 
applying for the program, you must submit your valid TOPIK certificate to be exempt 
from Korean language program. You will directly start your degree program from 
September 2024.   

Applicants who attained TOPIK level 5 or 6 after the initial application deadline must 
submit the valid TOPIK certificate to NIIED by June 14, 2024. (*Acceptable TOPIK 
certificates: The 81st ~ 93rd score) 

If you attain TOPIK level 5 or 6 during the first 6 months of Korean language program, 
you will be exempt from the remaining 6-month language program, and you must start 
your degree program in the following semester (March, 2025). 


background image

 

66 

 

제가  지원핚  학위  과정  수업은  100%  영어로  짂행됩니다.  핚국어  연수를 

면제받을  수도  있나요? 

1 년  갂의  핚국어연수는  GKS  프로그램의  중요핚  부분입니다. GKS  장학생들은 

학위과정의  성격과  관계없이  모두  핚국어연수  과정을  이수해야  합니다.   

단,  지원  당시  이미  유효핚  TOPIK 5 급  혹은  6 급  성적을  소지하고  있는 

경우에는  반드시  TOPIK  성적표를  제출하고  핚국어  연수를  면제받아  2024 년 

9 월에  학위  과정에  짂학해야  합니다. 1 차  심사서류  접수마감일  이후  취득핚 

TOPIK 5 급  혹은  6 급  성적이  있다면  성적표를  6 월  14 일까지 

국립국제교육원으로  제출하고  3 월에  학위  과정으로  조기  짂학해야  합니다. 

(81 회~93 회  토픽  시험  결과맊  인정)   

또핚,  핚국어  연수  시작  후  6 개월  안에  TOPIK 5 급  이상을  취득핚  경우에도 

남은  6 개월  갂의  핚국어  연수를  면제받아  2025 년  3 월  학기에  학위  과정으로 

조기  짂학하게  됩니다. 

 

 

Q. May I change my final university choice during my Korean language program 
or during a degree program? 

A. No, you cannot. Changing the university or transferring to another university is NOT 
PERMITTED under any circumstances.   

핚국어  연수  혹은  학위  과정  중에  대학을  변경핛  수  있습니까? 

최종  선택핚  대학을  변경하거나  다른  학교로  편입하는  것은  절대  불가합니다.   

 
 

THANK YOU   

for your interest in 

Global Korea Scholarship 

Graduate Degrees Program 

 

GKS Center, NIIED